Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient certainement disponibles » (Français → Néerlandais) :

La teneur en hypericine et/ou hyperforine de l’extrait utilisé dans cette étude n’est pas mentionnée, bien que ces données étaient certainement disponibles.

Het in die studie gebruikt extract wordt niet gekarakteriseerd voor wat gehalte aan hypericine en/of hyperforine betreft, alhoewel deze gegevens zeker voorhanden waren.


Tout au long du document, nous avons vu qu’un certain nombre d’informations n’étaient pas disponibles pour émettre un avis aussi nuancé et complet que le CSH aurait voulu le faire.

Tot nu tot hebben we in het document gezien dat er nog een aantal gegevens ontbreken teneinde een genuanceerd en gedetailleerd advies te kunnen formuleren.


Prise en charge de l’angor stable Aucune nouvelle étude importante n’a été retrouvée sur les patients atteints d’angor stable; un certain nombre d’études (surtout avec des stents) dans des populations de patients dont certains étaient atteints d’angor stable, seront discutées dans une mise à jour plus détaillée (disponible sur www.cbip.be à partir de janvier 2010).

Aanpak van stabiele angor Er werden geen belangrijke nieuwe studies gevonden bij patiënten met stabiele angor; een aantal studies (vooral met stents) bij populaties waar een deel van de patiënten stabiele angor had, zullen besproken worden in een lange update (beschikbaar vanaf januari 2010 op www.bcfi.be).


92%) ne l’étaient pas ou alors présentées de telle manière à ce que le résultat négatif soit perçu comme positif 64 . L’Evidence based medicine n’a de sens que si toutes les données disponibles se rapportant à un certain traitement sont connues.

Evidence based medicine is slechts waardevol in die mate waarin alle beschikbare gegevens over een specifieke behandeling bekend zijn.


Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, le bisoprolol, l’amoxicilline avec et sans inhibiteur d’enzyme et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la 1 ère année disponible de données Pharmanet).

Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine, bisoprolol, amoxicilline met en zonder enzymremmer en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).


Certaines molécules sont des vieilles habituées du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, la molisdomine et l’amlodipine étaient déjà présentes dans le TOP 25 en 1997 (première année disponible de données pharmanet).

Bepaalde moleculen zijn “oude bekenden” van de TOP 25 : omeprazole, simvastatine, molisdomine en amlodipine waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).


Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25: l’oméprazole, la simvastatine et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la première année disponible de données Pharmanet).

Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).


Certaines molécules sont des vieilles habituées du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, la molisdomine par exemple étaient déjà présentes dans le TOP 25 en 1997 (première année disponible de données pharmanet).

Bepaalde moleculen zijn “oude bekenden” van de TOP 25 : omeprazole, simvastatine, molisdomine bij voorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient certainement disponibles ->

Date index: 2021-08-26
w