Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotte nature
Biscuit digestif nature
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Cottage cheese nature
Fromage frais nature
Gâteau aux fruits nature
Lobotomisés
Post-leucotomie
Raïta nature
Yaourt entier nature
Yaourt nature allégé

Traduction de «étaient de nature » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom












chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réactions associées à la perfusion ayant eu lieu dans le groupe sous placebo étaient de nature et de sévérité similaires à celles observées dans le groupe traité.

In aard en ernst waren infusiegerelateerde bijwerkingen in de placebogroep vergelijkbaar met die in de behandelgroep.


Les effets indésirables rapportés le plus souvent étaient de nature gastro-intestinale ou dermatologique, ou avaient trait au foie.

De meest gerapporteerde bijwerkingen waren van gastro-intestinale of dermatologische aard, of hadden betrekking tot de lever.


La plupart des effets étaient de nature adaptative (changements histologiques dans les voies urinaires, fèces plus molles en raison de la rétention d'eau osmotique dans le gros intestin, activation du système phagocytaire mononucléaire) et ont été aisément réversibles.

De meeste effecten waren van adaptieve aard (histologische veranderingen in de urinewegen, losser worden van de feces, vanwege de osmotische waterretentie in de dikke darm, activering van het mononucleaire fagocytensysteem) en waren goed reversibel.


indésirables les plus fréquemment rapportés étaient de nature gastro-intestinale ou dermatologique, ou se rapportaient au foie.

onychomycosen, waren de meest gerapporteerde bijwerkingen van gastro-intestinale of dermatologische aard, of hadden betrekking tot de lever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables observés étaient de nature similaire à ceux rapportés chez l’adulte (voir 4.8).

De waargenomen bijwerkingen waren van dezelfde aard als bij volwassenen (zie rubriek 4.8).


Les effets indésirables étaient de nature pulmonaire (pneumonie bactérienne, pneumothorax, apnée) et cardiovasculaire (arrêt cardiaque, hypotension) Les effets indésirables ci-dessous ont été observés avec Virazole et/ou avec des produits comprenant de la Ribavirine.

De bijwerkingen waren pulmonaire (bacteriële pneumonie, pneumothorax, apnoea) en cardiovasculaire (hartstilstand, hypotentie) van aard. De bijwerkingen hieronder zijn waargenomen met Virazole en/of ribavirine bevattende producten.


Les commentaires des SPF ont été insérés dans le rapport détaillé, sous les points concernés, lorsqu’ils étaient de nature à compléter l’information ou éclairer le débat.

Waar de commentaar van de FOD’s de informatie van het verslag aanvult of meer licht brengt in het debat, is hij opgenomen in het gedetailleerd verslag onder de verschillende punten waarop hij slaat.


Une fois la phase A terminée, les patients étaient immédiatement inclus dans la phase B. La phase B comprenait deux périodes. Lors de la première période, d’une durée de 9 semaines, l’ensemble des patients, qui n’étaient pas informés de la nature de leur traitement, recevaient le rilonacept à la dose hebdomadaire de 160 mg.

Onmiddellijk na Deel A gingen patiënten door naar Deel B dat bestond uit een 9 weken durende, patiëntblinde periode gedurende welke alle patiënten wekelijks rilonacept 160 mg ontvingen, gevolgd door een 9 weken durende, dubbelblinde, gerandomiseerde onthoudingsperiode waarin patiënten willekeurig werden ingedeeld om of wekelijks rilonacept 160 mg te blijven gebruiken of placebo te ontvangen.


La nature et l’incidence des événements indésirables rapportés chez les patients traités par l’association étaient similaires à ceux du profil des événements indésirables rapporté chez les patients sous monothérapie.

Incidentie en type van de bijwerkingen gemeld bij patiënten behandeld met deze combinatie waren vergelijkbaar met het bijwerkingenprofiel voor patiënten behandeld met de monotherapie.


La nature et l'incidence des événements indésirables rapportés chez les patients traités par l'association étaient similaires à ceux du profil des événements indésirables rapporté chez les patients sous monothérapie.

Incidentie en type van de bijwerkingen gemeld bij patiënten behandeld met deze combinatie waren vergelijkbaar met het bijwerkingenprofiel voor patiënten behandeld met de monotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient de nature ->

Date index: 2022-09-17
w