Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient déjà bien " (Frans → Nederlands) :

Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).

De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).


Pourtant, au même titre que les médecins belges ou français qui s'étaient insurgés en 2008 lors de l'apparition de ce type de sites en France, les médecins américains sont loin de s'accommoder de cette pratique déjà bien établie chez eux.

Net als de Belgische en Franse dokters die in 2008 in opstand kwamen, toen dit soort van websites bij ons opdook, zijn ook de Amerikaanse dokters niet echt gediend met die praktijk die bij hen ondertussen dagelijkse kost is geworden.


L'arrivée des antibiotiques n'est pas le facteur principal du recul du RAA, car la morbidité et la mortalité étaient déjà en baisse bien avant (Glover 1943, Quinn 1989, Vendsborg et al. 1968).

De opkomst van de antibiotica is niet de belangrijkste factor geweest bij de teruggang van AGR, omdat de morbiditeit en mortaliteit reeds geruime tijd vóór de komst van deze geneesmiddelen aan het dalen was (Glover 1943, Quinn 1989, Vendsborg et al 1968).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient déjà bien ->

Date index: 2021-06-22
w