Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchite aigüe d'origine bactérienne
Diarrhée d'origine présumée infectieuse
Enurésie fonctionnelle
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Incontinence urinaire d'origine non organique
Lobotomisés
Post-leucotomie
Psychogène
Sinusite aigüe d'origine bactérienne

Traduction de «étaient à l’origine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Lésions des valvules mitrale et aortique, précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

betrokkenheid van mitralis- én aortaklep gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease








pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces patients, que 10,5% avaient été traités par un ou plusieurs médicaments figurant sur la liste de Beers. Ceux-ci n’étaient, étonnamment, à l’origine de seulement 3,3% de ces admissions; la warfarine, l’insuline et la digoxine, utilisées par 9,4% de ces patients, étaient à l’origine de 33,3% des admissions.

Opvallend hierbij is dat, hoewel 10,5% van deze patiënten medicatie uit de Beers lijst gebruikten, deze geneesmiddelen slechts voor 3,3% van de aanmeldingen verantwoordelijk waren, terwijl warfarine, insuline en digoxine, die door 9,4% van deze patiënten gebruikt werden, oorzaak waren van 33,3% van de aanmeldingen.


1) Pression locale Dans les premières publications sur le sujet, les auteurs pensaient que c’était la pression locale et le microtraumatisme répétitif à la hauteur de la cuisse qui étaient à l’origine de la lipoatrophie.

1) Lokale druk De eerste artikels in de literatuur haalden lokale druk en repetitieve microtraumata ter hoogte van de dij aan als oorzaak van de lipoatrophie.


plus de 4,5 millions d'accidents étaient à l'origine d'arrêts de travail d'une durée supérieure à trois jours, ce qui représentait environ 146 millions de journées de travail perdues

ruim 4,5 miljoen ongevallen hadden geleid tot afwezigheid van meer dan drie dagen; dat waren ongeveer 146 miljoen verloren werkdagen


Trois athlètes qui n’étaient pas d’origine belge n’ont pas été repris dans les analyses.

Drie niet-Belgische atleten werden niet opgenomen in de analyses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces séminaires étaient illustrés par 3 exemples concrets présentés par les personnes du terrain à l'origine de l'introduction de SOBANE dans leur entreprise.

Deze seminaries waren met 3 concrete voorbeelden geïllustreerd en door mensen uit het veld, initiatiefnemers van de invoering van SOBANE in hun onderneming voorgesteld.


A l’origine, les appels provenaient essentiellement des personnes suicidaires elles-mêmes. Comme si, isolées par le tabou et la peur, elles étaient les seules concernées par la problématique du suicide.

Initially, most calls were made by the suicidal individuals themselves, as if, isolated as they were as a result of the taboo and fear, they were the only ones affected by the issue of suicide.


L’étude de Rask et col. a pu montrer que des médicaments couramment utilisés, et qui ne figurent pas sur la liste de Beers (warfarine, statines, antagonistes calciques.), étaient responsables de la plupart des effets indésirables d’origine médicamenteuse 48 .

De studie van Rask et al. kon aantonen dat courant gebruikte geneesmiddelen die niet op de Beerslijst voorkwamen (o.a. warfarine, statines, calciumantagonisten.), verantwoordelijk waren voor de meeste aan geneesmiddelen toe te schrijven ongewenste effecten 48 .


Par ailleurs, l’incidence de cancer et la mortalité dorigine cancéreuse étaient accrues dans le groupe traité par ézétimibe 21 .

Wel was er een verhoogde kankerincidentie en kankersterfte bij de groep die een behandeling met ezetimibe kreeg 21 .


Les principaux facteurs déterminants de ces hospitalisations d’origine médicamenteuse que l’on pourrait éviter étaient: fonctions cognitives altérées, 4 comorbidités ou plus, dépendance de tiers, fonction rénale diminuée, suivi incorrect des prescriptions médicamenteuses et polymédication.

De belangrijkste determinanten van vermijdbare ziekenhuisopnames t.g.v. medicatiegebruik waren een verminderde cognitie, 4 of meer comorbiditeiten, afhankelijkheid van hulp van derden, gedaalde nierfunctie, het onjuist opvolgen van medicatievoorschriften en polyfarmacie.


Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaient pas déglutir; et de prégabaline (max. 300 mg/jour) en cas de douleur d’ ...[+++]

De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient à l’origine ->

Date index: 2021-04-03
w