Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi " (Frans → Nederlands) :

Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire au moment de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95 % : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95 % : 0,57-1,02). Il est possible que le risque net d’AVC soit augmenté chez les patients avec antécédents d’infarctus lacunaire qui reçoivent 80 mg/jour d’atorvastatine.

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57- 1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57-1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


Une augmentation de l’incidence de lémèse est rapportée chez les personnes qui reçoivent simultanément du carboplatine et d’autres agents émétogènes ou lorsque les patients ont déjà subi auparavant une thérapie émétogène.

Een verhoging van de incidentie van braken is gemeld bij personen die gelijktijdig behandeld worden met carboplatine en andere emetogene geneesmiddelen of bij patiënten die eerder reeds een emetogene behandeling ontvingen.


Une augmentation de l’incidence des vomissements est rapportée chez les personnes qui reçoivent simultanément du carboplatine et d’autres agents émétogènes ou lorsque les patients ont déjà subi auparavant une thérapie émétogène.

Een verhoging van de incidentie van braken is gemeld bij personen die gelijktijdig behandeld worden met carboplatine en andere emetogene geneesmiddelen of bij patiënten die eerder reeds een emetogene behandeling ontvingen.


Lors de deux études contrôlées (006 et ACTG 364) menées pendant une période d’un an environ où l'éfavirenz était associé à des INTI et/ou à des IP, on a observé, chez les patients infectés par le VIH, une réduction de la charge virale au-dessous de la limite de détection et une augmentation des taux de lymphocytes CD4, tant chez les patients n’ ...[+++]amais reçu de traitement antirétroviral que chez les patients ayant déjà reçu des INTI. L'étude 020, qui a duré 24 semaines, a donné des résultats similaires chez les patients antérieurement traités par des INTI. Dans ces études, la posologie de l'éfavirenz a été de 600 mg en une prise quotidienne.

Twee gecontroleerde studies (006 en ACTG 364) die ongeveer één jaar duurden met efavirenz in combinatie met NRTI's en/of PI's, gaven een daling te zien van de viral load tot onder de kwantificeringslimiet van de assay en een stijging van CD4-lymfocyten bij HIV-geïnfecteerde patiënten die wel behandeling met NRTI en geen antiretrovirale therapie hadden ondergaan. Studie 020 gaf een vergelijkbare werkzaamheid te zien bij eerder met NRTI behandelde patiënten gedurende 24 weken.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée, la C max et l'ASC du candésartan avaient augmenté après administration répétée d'environ 50% et 70% respectivement, mais la demi-vie d'élimination n'avait pas changé par rapport à celle des patients dont la fonction rénale était normale.

Bij patiënten met een milde tot matig verminderde nierfunctie waren de C max en AUC van candesartan na herhaalde toediening verhoogd met respectievelijk ca. 50% en ca. 70%, ten opzichte van patiënten met een normale nierfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi ->

Date index: 2022-03-18
w