Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans lequel est subrogée
Demanderesse
Doit être opérée sur une base forfaitaire
Et que le dommage
La demanderesse
Théorique étant donné que l'affilié de la
était chômeur de longue durée ;

Traduction de «était basé entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies de rapport entre les mâchoires et la base du crâne

afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, un système d'avances était utilisé : la répartition entre les organismes assureurs était basée sur leurs dépenses de l'année précédente.

In de praktijk werd een systeem van voorschotten gehanteerd: de verdeling over de verzekeringsinstellingen werd gebaseerd op hun uitgaven van het vorig jaar.


41 Cette subdivision était basée sur la distinction entre les petits et les gros risques pour les bénéficiaires indépendants, qui est devenue superflue après l’insertion des petits risques pour indépendants.

41 Deze opdeling was gebaseerd op het onderscheid tussen de grote en kleine risico’s voor de zelfstandige rechthebbenden die na de integratie van kleine risico’s voor zelfstandigen overbodig was geworden.


Les stades de l’asthme Dans les recommandations 2004, la prise en charge de l’asthme était basée sur la gravité de l’asthme, faisant une distinction entre 4 stades : « asthme intermittent », « asthme léger persistant », « asthme modéré persistant » et « asthme

De astmastadia In de aanbevelingen van 2004 was de aanpak gebaseerd op de ernst van de aandoening, waarbij 4 stadia werden onderscheiden: “intermitterend astma”, “mild persisterend


Le refus initial des Ministres fédéraux était basé, entre autres, sur l’absence d’un protocole d’évaluation d’une part des risques pour la microflore du sol et d’autre part de l’évolution éventuelle de la résistance des peupliers à des agents infectieux et aux stress climatiques.

De initiale weigering was gebaseerd, onder andere, op de afwezigheid van een evaluatieprotocol rond de risico’s die verband houden met de weerslag op de microflora van de bodem en van de eventuele wijziging van de gevoeligheid van de GGO-populieren voor besmettingsagentia en klimaatstress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jugement attaqué considère qu' « en ce qui concerne la période postérieure au 1 er février 1992, [la demanderesse] a payé à son affilié des indemnités en raison d'une autre cause juridique que le fait du responsable de l'accident, soit les réglementations [de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité] et sur le chômage ; que le lien de causalité entre les indemnités versées et la faute de l'auteur de l'accident a été rompu par l'intervention de cette autre cause juridique ; [.] que la diminution de la valeur écono ...[+++]

Het bestreden vonnis overweegt dat “(de eiser) aan zijn aangeslotene voor het tijdvak na 1 februari 1992 uitkeringen heeft betaald wegens een andere rechtsgrond dan het feit van de aansprakelijke voor het ongeval, met name de verplichte (ziekte- en invaliditeitsverzekerings)regeling en de werkloosheidsreglementering; dat het oorzakelijk verband tussen de gestorte uitkeringen en de fout van de veroorzaker van het ongeval is verbroken door het optreden van een andere rechtsgrond; (..) dat () de te vergoeden vermindering van de waarde op de arbeidsmarkt erg theoretisch is, aangezien de aangeslotene van (de eiser) langdurig werkloos was; ...[+++]


Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées ...[+++]

Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.


Sa condamnation à une peine de prison de 2½ ans était entre autres basée sur les déclarations faites lors de l’interrogatoire.

Zijn veroordeling tot 2½ jaar gevangenisstraf was onder meer gebaseerd op de verklaringen, die tijdens het politieverhoor waren afgelegd.


L’exhaustivité est calculée sur la base de la proportion entre les frais INAMI calculés par IFSTAT et les dépenses effectives de l’INAMI. Le taux d’exhaustivité était de 92,46 % en 2003.

De exhaustiviteit wordt berekend op basis van de verhouding tussen de door IFSTAT berekende RIZIV kosten en de effectieve RIZIV uitgaven. Deze exhaustiviteit bedroeg 92.46 % in 2003.


Entre autres parce que le Conseil d'accord était d'avis que les questions " ouvertes" figurant dans ce formulaire concernant certains paramètres ne permettaient pas un enregistrement catégoriel 'hermétique' fiable dans la base de données par la suite, il a été décidé d’apporter quelques modifications au modèle du formulaire.

Onder andere omdat de Akkoordraad van mening was dat de ‘open’ bevragingswijze in dit formulier van sommige parameters achteraf geen betrouwbare ‘gesloten’ categoriale registratie in de database toelaat werd beslist enkele wijzigingen aan te brengen aan het model van het formulier.


Entre autres parce que le Conseil d'accord était d'avis que les questions " ouvertes" figurant dans ce formulaire concernant certains paramètres ne permettaient pas un enregistrement catégoriel 'hermétique' fiable dans la base de données par la suite, il a été décidé d’apporter quelques modifications au modèle du formulaire.

Onder andere omdat de Akkoordraad van mening was dat de ‘open’ bevragingswijze in dit formulier van sommige parameters achteraf geen betrouwbare ‘gesloten’ categoriale registratie in de database toelaat werd beslist enkele wijzigingen aan te brengen aan het model van het formulier.




D'autres ont cherché : était basé entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était basé entre ->

Date index: 2021-08-19
w