Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Exposition au courant électrique
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était courante dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II faut aussi noter que chez nous, malgré des efforts méritoires essentiellement des infectiologues et des microbiologistes pour assainir l'antibioprophylaxie péri-opératoire, la consommation abusive était courante dans ce domaine et que ce sont les mesures ministérielles basées sur une sanction financière qui ont permis, comme par un coup de baguette magique, d'atteindre l'objectif, comme l'atteste une lettre envoyée en 1999 par l'INAMI aux médecins-directeurs et aux pharmaciens des hôpitaux !

Men moet weten dat, ondanks de verdienstelijke inspanningen van voornamelijk infectiologen en microbiologen met het oog op een gezonde perioperatieve antibioticaprofylaxe, overconsumptie bij ons vaak voorkwam op dit gebied en dat deze doelstelling dankzij ministeriële maatregelen op basis van een financiële sanctie als bij toverslag bereikt kon worden! Dit staat te lezen in een brief die het RIZIV in 1999 aan de geneesherendirecteurs en de apothekers van de ziekenhuizen stuurde.


Auparavant il était prévu que cette mention devait se faire si l’hôpital était au courant au plus tard le 10 e jour qui suivait la fin de l’hospitalisation, ce qui était parfois problématique en cas d’hospitalisations de longue durée.

23 Voordien was voorzien dat dit moest gebeuren indien het ziekenhuis daarvan op de hoogte was uiterlijk de 10 e dag van de maand die volgt op het einde van de hospitalisatie, wat soms problematisch was bij langdurige opnames.


On a décrit une corrélation entre les résultats de la coloration de Gram et l’évaluation quantitative de bactéries (Yomtovian et al., 2006): c’est ainsi que la coloration de Gram était positive dans 90 % des cas (19 sur 21) pour lesquels le comptage était supérieur à 10 5 CFU/mL et négative dans 94 % des cas (17 sur 18) pour lesquels le comptage était inférieur à 10 5 CFU/mL. Cependant, ce test doit être réalisé juste avant la transfusion, ce qui rend son implémentation difficilement applicable dans la pratique courante des servi ...[+++]

Er werd een verband tussen de resultaten van de Gramkleuring en de kwantitatieve schatting van bacteriën waargenomen (Yomtovian et al., 2006): de Gramkleuring was positief in 90 % van de gevallen (19 op 21)


La dette financière du Groupe, qui se montait à USD 14,4 milliards au 30 septembre 2009, était composée d’USD 5,7 milliards d’engagements courants et d’USD 8,7 milliards d’engagements non courants.

At September 30, 2009, the Group’s financial debt of USD 14.4 billion consisted of USD 5.7 billion in current and USD 8.7 billion in non-current liabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela était probablement dû au fait que le Ministère a été mis tard au courant du problème par la firme.

wijten aan het feit dat het Ministerie eerst laat door de firma op de hoogte van de feiten werd gesteld.


Ce dossier avait subi du retard étant donné que le gouvernement était en affaires courantes.

Door de periode van lopende zaken werd de voortgang van dit dossier vertraagd.


Avant le 1er juillet 1982, la nécessité de l’aide d’une tierce personne était appréciée en fonction des difficultés rencontrées par un titulaire à accomplir seul les actes courants de la vie journalière (se déplacer, assurer son hygiène personnelle et sa subsistance, assurer sa sécurité personnelle et ne pas constituer un danger pour autrui).

Voor 1 juli 1982 werd de behoefte aan andermans hulp beoordeeld op basis van de moeilijkheden die een gerechtigde had om alleen de handelingen van het dagelijkse leven te verrichten (zich verplaatsen, instaan voor zijn persoonlijke hygiëne en zijn levensonderhoud, zorgen voor zijn persoonlijke veiligheid en geen gevaar vormen voor anderen).


Les firmes de logiciels chargées d’établir ces documents ont été tenues au courant, mais nous n’avons pas envoyé de circulaire à l’époque car il était déjà question d’inclure également dans ce modèle la ristourne de 0,30 euro par journée d’hébergement pour le matériel d’incontinence dont il est question dans notre circulaire MRPA-MRS-CSJ-2011-1.

De softwarefirma’s die de documenten moeten opstellen zijn op de hoogte gehouden, maar wij hebben destijds geen omzendbrief gestuurd omdat er toen al sprake was van de opname van de korting van 0,30 euro per verblijfsdag voor het incontinentiemateriaal, zoals is vermeld in onze omzendbrief ROB-RVT-CDV-2011-1.


Introduite dans le courant de l’année 1970, cette notion n’était pas davantage définie.

Dat begrip, dat in het jaar 1970 werd ingevoerd, is niet verder gedefinieerd.


Si la franchise sociale apportait une réponse rapide (dans le courant de l’année civile concernée), la franchise fiscale, quant à elle, était plus lente puisqu’elle ne pouvait se réaliser qu’après enrôlement de l’impôt.

Met de sociale franchise kwam er weliswaar snel een oplossing (in de loop van het betrokken kalenderjaar), maar de fiscale franchise vergde veel meer tijd, omdat deze pas mogelijk was na het inkohieren van de belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était courante dans ->

Date index: 2022-02-21
w