Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brûlé alors que le navire était en feu
Démence infantile Psychose désintégrative
Désastres
Expériences de camp de concentration
Symbiotique
Syndrome de Heller
Torture
Voir Folia de janvier 2006 et octobre 2006

Vertaling van "était de démontrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’était pas démontré si une durée de traitement plus longue (plus de 5 ans) entraînait un bénéfice supplémentaire [voir Folia de janvier 2006 et octobre 2006].

Of een behandelingsduur langer dan 5 jaar voordeel biedt, was niet bewezen [zie Folia januari 2006 en oktober 2006].


Il n’était pas démontré si une durée de traitement plus longue (plus de 5 ans) entraînait un bénéfice supplémentaire [voir Folia de janvier 2006 et octobre 2006 ].

Of een behandelingsduur langer dan 5 jaar voordeel biedt, was niet bewezen [zie Folia januari 2006 en oktober 2006 ].


Résistance clinique dans les études dans lesquelles l’adéfovir dipivoxil a été ajouté au traitement en cours à la lamivudine chez des patients présentant une résistance à la lamivudine : Dans une étude en ouvert chez des patients en pré- ou post-transplantation hépatique dont un VHB résistant à la lamivudine était cliniquement démontré, aucune mutation de résistance associée à l’adéfovir n’a été observée à la semaine 48.

en post-levertransplantatiepatiënten met klinisch aangetoond lamivudineresistent HBV werden geen adefovir-geassocieerde resistentiemutaties gevonden in week 48.


L’objectif principal était de démontrer la non-infériorité de T12(2 fois/j)/PR par rapport à T12(3x8h)/PR.

Het primaire doel was om de non-inferioriteit van T12(b.i.d.)/PR ten opzichte van T12(q8h)/PR aan te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif principal de cette étude était de démontrer une amélioration de la survie sans progression (SSP) avec le vandétanib comparativement au placebo.

Het primaire doel van deze studie was om een verbetering van de progressievrije overleving (PFS) met vandetanib ten opzichte van placebo aan te tonen.


L’objectif de cet exercice était de démontrer qu’on peut analyser son lieu de travail rapidement et avec un regard critique pour ainsi limiter les risques.

De bedoeling van die oefening was om aan te tonen dat men op korte tijd en met een kritisch oog zijn werkplek kan analyseren om zo de risico’s in te perken.


À l’aide d’une comparaison entre l’UZ Gent et un autre hôpital belge où jusqu’à présent aucune politique de manutention n’était présente, il n’a pas uniquement été démontré que la manutention a une plus-value claire, mais que les infirmiers de l’UZ Gent ont un comportement plus positif face au comportement de déplacement agréable pour le dos.

Aan de hand van een vergelijking tussen het UZ Gent en een ander Belgisch ziekenhuis waar tot op heden geen manutentiebeleid aanwezig was, werd niet alleen aangetoond dat manutentie een duidelijke meerwaarde heeft, maar dat de verpleegkundigen van het UZ Gent een positievere houding hebben tegenover rugvriendelijk verplaatsingsgedrag.


Aucune des quatre études n’a pu démontrer de bénéfice au niveau de la mortalité globale, mais la puissance statistique de ces études n’était probablement pas suffisante pour cela.

In geen van de vier studies kon een voordeel op de globale mortaliteit worden aangetoond, maar de studies hadden daarvoor waarschijnlijk te weinig " power" .


La recherche a démontré que, dans 127 pays, l’un ou l’autre système de gestion de la sécurité était utilisé.

Uit dit onderzoek bleek dat er in 127 landen één of ander veiligheidszorgsysteem werd gebruikt.


Pour la simvastatine (40 mg p.j.), les effets connus sur la morbidité et la mortalité ont été confirmés, et il est démontré qu’un plus grand nombre de patients à risque élevé que ce qui était admis auparavant peut bénéficier d’un tel traitement, par ex. aussi les personnes de plus de 70 ans ou les personnes présentant un taux de cholestérol total inférieur à 5 mmol/l (195 mg/dl).

Voor simvastatine (40 mg p.d) worden de gekende effecten op morbiditeit en mortaliteit bevestigd, en wordt aangetoond dat meer hoogrisicopatiënten dan tevoren werd aangenomen, baat kunnen hebben bij een behandeling met dit middel, b.v. ook mensen ouder dan 70 jaar en mensen met een totaalcholesterolspiegel lager dan 5 mmol/l (195 mg/dl).




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     désastres     expériences de camp de concentration     symbiotique     torture     était de démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était de démontrer ->

Date index: 2023-06-22
w