Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était diminuée lorsque » (Français → Néerlandais) :

Les données issues des essais cliniques réalisés chez les patients pré-traités par des ARV (essai TITAN et l’analyse compilée des essais POWER 1, 2 et 3 et les essais DUET 1 et 2) ont montré que la réponse virologique à PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir était diminuée lorsque 3 mutations ou plus parmi les mutations associées à une résistance au darunavir (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L ou M, T74P, L76V, I84V et L89V) étaient présentes à l’inclusion ou apparaissaient pendant le traitement.

De gegevens uit klinische studies bij ART-voorbehandelde patiënten (de TITAN-studie en de gecombineerde analyse van de POWER 1, 2 en 3 en de DUET 1 en 2 studies) lieten zien dat de virologische respons op PREZISTA gelijktijdig toegediend met een lage dosis ritonavir was afgenomen als er bij het begin van de studie (baseline) 3 of meer darunavir-RAM’s (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L of M, T74P, L76V, I84V en L89V) aanwezig waren of als deze mutaties zich tijdens de behandeling ontwikkelden.


Les concentrations érythrocytaires en N-déséthylbrinzolamide étaient augmentées et l’activité de l’AC érythrocytaire totale était diminuée lorsque la clairance de la créatinine diminuait mais les concentrations érythrocytaires de brinzolamide et l’activité de l'AC-II restaient inchangées.

De N-desethylbrinzolamideconcentraties in de rode bloedcellen namen toe en de totale CA-activiteit in de rode bloedcellen nam af met afnemende creatinineklaring, terwijl de brinzolamide-concentraties en de CA-II-activiteit in de rode bloedcellen niet veranderden.


Lorsqu’elle était administrée à une dose de 20 mg en même temps que du midazolam par voie orale à des volontaires en bonne santé, l’absorption de la lercanidipine était augmentée (d’environ 40%) et la vitesse d’absorption était diminuée (le t max passait de 1,75 à 3 heures).

Bij gelijktijdige toediening van een dosis van 20 mg met midazolam p.o. aan oudere vrijwilligers, nam de absorptie van lercanidipine toe (met ongeveer 40%) en de absorptiesnelheid nam af (t max was uitgesteld van 1,75 tot 3 uur).


L’exposition au métabolite actif du clopidogrel était diminuée de 46 % (jour 1) et de 42 % (jour 5) lorsque le clopidogrel et l’oméprazole étaient administrés simultanément.

De blootstelling aan de actieve metaboliet van clopidogrel was met 46% (dag 1) en 42% (dag 5) verminderd als clopidogrel en omeprazol gelijktijdig werden toegediend.


L’inhibition moyenne de l’agrégation plaquettaire (IAP) était diminuée de 47 % (24 heures) et de 30 % (jour 5) lorsque le clopidogrel et l’oméprazole étaient administrés simultanément.

De gemiddelde remming van de plaatjesaggregatie (IPA) was met 47% (24 uur) en 30% (dag 5) verminderd als clopidogrel en omeprazol gelijktijdig werden toegediend.


Toutefois, lorsque le topiramate était administré seul, les concentrations de topiramate étaient diminuées de 48 % lorsque la phénytoïne était ajoutée.

Wanneer topiramaat alleen toegediend werd, daalden de concentraties van topiramaat echter met 48% na toevoeging van fenytoïne.


Effet de la nourriture sur l’absorption L’exposition systémique (ASC) à l’étravirine a été diminuée d’environ 50% lorsquINTELENCE était pris à jeun, comparativement à l’administration après un repas.

Invloed van voedsel op de absorptie De systemische blootstelling (AUC) aan etravirine was ongeveer 50% lager als INTELENCE in nuchtere toestand werd toegediend in vergelijking met toediening na een maaltijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était diminuée lorsque ->

Date index: 2024-08-18
w