Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement jusqu’au moment où ce régime était en vigueur ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie tot wanneer dit regime van kr ...[+++]


L’intervention de l’assurance qui était en vigueur avant l’instauration de ces honoraires était jugée insuffisante.

15 De verzekeringstegemoetkoming die voor de invoering van dit honorarium gold werd ontoereikend bevonden.


Ceci a été mis en lumière de manière spectaculaire début 1997, lorsqu’aucun accord national ‘total’ n’était en vigueur et que les partenaires de la Commission médico-mutualiste ont conclu le mini-accord du 17 février 1997 3 afin de garantir la continuité de l’accréditation.

Dit kwam spectaculair tot uiting begin 1997, toen er geen volwaardig nationaal akkoord van kracht was en de partners van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen het mini-akkoord van 17 februari 1997 3 hebben afgesloten om de continuïteit van de accreditering te garanderen.


En 2002 (époque à laquelle la convention n’était en vigueur que durant trois mois), le centre ne fournissait encore aucune prestation (complète).

In 2002 (waarin de overeenkomst slechts drie maanden van kracht was) verstrekte het centrum nog geen (volledige) prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention nationale conclue le 8 novembre 2001 entre les établissements de soins psychiatriques (MSP) et les O.A. était en vigueur jusqu’au 31 décembre 2003; elle a été reconduite tacitement jusqu’au 31 décembre 2004.

De Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische verzorgingsinstellingen (PVT) en de V. I. , gesloten op 8 november 2001, was van kracht tot 31 december 2003, maar werd stilzwijgend verlengd tot 31 december 2004.


La Convention nationale conclue le 8 novembre 2001 entre les établissements de soins psychiatriques et les O.A. était en vigueur jusqu'au 31 décembre 2003; elle a été reconduite tacitement jusqu'au 31 décembre 2004.

De Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische verzorgingsinstellingen (PVT) en de V. I. , gesloten op 8 november 2001, was van kracht tot 31 december 2003, maar werd stilzwijgend verlengd tot 31 december 2004.


La règle de la rétroactivité au sens des articles 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et article 2, alinéa 2, du Code pénal que le demandeur invoque, a pour seule conséquence que le prévenu peut se prévaloir rétroactivement d’un régime plus favorable que celui qui était en vigueur au moment où il a commis le fait mis à sa charge, s’il ressort de la nouvelle réglementation que le législateur a changé d’opinion quant au caractère punissable du fait litigieux.

De door de eiser ingeroepen retroactiviteitsregel, zoals bedoeld in artikel 15.1 van het IVBPR en artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, heeft enkel tot gevolg dat de beklaagde retroactief aanspraak kan maken op een gunstiger regime dan datgene dat van toepassing was ten tijde van het plegen van het ten laste gelegde feit, wanneer uit die nieuwe regeling blijkt dat het inzicht van de wetgever omtrent de strafwaardigheid van dat feit is gewijzigd.


La VTR en vigueur à l’époque étant toujours la PTWI proposée par le JECFA, il était conclu dans l’avis que les consommateurs belges, y compris les personnes qui suivent les recommandations alimentaires en matière de consommation de légumes et de poisson, ne couraient pas de risque au niveau de leur exposition au plomb via l’alimentation.

Aangezien de geldende TRW toen nog altijd de door het JEFCA voorgestelde PTWI was, werd in het advies geconcludeerd dat de Belgische consumenten, inclusief personen die de aanbevelingen in verband met het eten van groenten en vis volgen, geen risico lopen wat de blootstelling aan lood via de voeding betreft.


A partir de la date visée au §1, alinéa 1, toutes les conventions de concession visées à l’article 5, alinéa 1 de la présente loi, ainsi que toutes les conventions entre l’Etat et des personnes privées, visées à l’article 5, alinéa 3, tel que cet article était d’application avant l’entrée en vigueur de la loi du 14 janvier 2002, sont abrogées d’office».

Met ingang van de in § 1, eerste lid, bedoelde datum, worden alle overeenkomsten tot concessie, bedoeld in artikel 5, eerste lid, van deze wet, alsmede alle overeenkomsten tussen de Staat en privé-personen, bedoeld in artikel 5, derde lid, zoals dit artikel van toepassing was vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 januari 2002 van rechtswege opgeheven».


Il y a précisément une semaine, l’interdiction générale de fumer dans l’Horeca entrait en vigueur en Belgique, comme c’était déjà le cas dans 20 autres pays européens.

Exact een week geleden voerde België als twintigste land in Europa een algemeen rookverbod in voor horecagelegenheden.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était en vigueur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en vigueur ->

Date index: 2022-04-12
w