Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce commerce était très contrôlé, car l'huile était fortement liée aux pouvoirs économique et religieux.

Deze handel werd sterk gecontroleerd want de olie werd sterk in verband gebracht met economische en religieuze macht.


Ce commerce était très contrôlé, car l'huile était fortement liée aux pouvoirs économique et religieux.

Deze handel werd sterk gecontroleerd want de olie werd sterk in verband gebracht met economische en religieuze macht.


Pendant de nombreuses années il était fortement déconseillé aux femmes séropositives d’avoir une grossesse.

Vele jaren werden seropositieve vrouwen ten zeerste afgeraden om zwanger te worden.


De plus, le dirlotapide était fortement lié aux protéines plasmatiques (> 99%) chez le chien.

Bovendien had dirlotapide een sterke eiwitbinding (> 99%) in het plasma van de hond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allèle HLA-B*1502 – chez les populations chinoise Han, thaïlandaise et les autres populations asiatiques Chez les populations d’origine chinoise Han et thaïlandaise, il a été démontré que l’allèle HLA- B*1502 était fortement associé au risque de développer une réaction cutanée grave appelée syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) lors d’un traitement par carbamazépine.

HLA-B*1502-allel - bij Han-Chinese, Thaise en andere Aziatische populaties HLA-B*1502 bij individuen van Han-Chinese of Thaise origine correleert sterk met het risico op ontwikkeling van ernstige huidreacties, stevens-johnsonsyndroom (SJS) genoemd, bij behandeling met carbamazepine.


Distribution : Des études “in vitro” ont montré que la barnidipine établissait des liaisons avec les érythrocytes humains à un taux de 26 à 32 %, et qu’elle était fortement liée aux protéines plasmatiques (89 à 95 %).

Distributie: “In vitro” studies tonen aan dat barnidipine voor 26-32% is gebonden aan humane erytrocyten en in hoge mate (89-95%) is gebonden aan plasma-eiwitten.


L’obtention d’une réponse radiologique objective ou le maintien d’une stabilisation sans progression était fortement associé à une qualité de vie maintenue ou améliorée.

Het bereiken van een radiologische objectieve respons of het behouden van progressie-vrije status werd zeer sterk geassocieerd met de gehandhaafde of verbeterde kwaliteit van leven.


Dans les modèles animaux, l'évolution dans le temps de l’activité inhibant la production de trombine et de l’activité antithrombotique du danaparoïde sodique était fortement liée ; toutefois, l’élément le plus facile à mesurer est l’effet sur l’activité anti-Xa plasmatique.

In diermodellen waren het tijdsverloop van de trombinegeneratie inhiberende activiteit en de antitrombotische activiteit van danaparoid natrium sterk aan elkaar gerelateerd, maar het eenvoudigste om te meten is het effect op de plasma anti-Xa activiteit.


La clairance du ramiprilate était fortement liée au log du poids corporel (p< 0,01) ainsi qu’à la dose (p< 0,001).

De klaring van ramiprilaat was sterk gecorreleerd met de log van lichaamsgewicht (p< 0,01) alsook met de dosis (p< 0,001).


Chez les femmes en début de ménopause (1 à 5 ans après les dernières menstruations), le pourcentage de modification par rapport aux données de départ de la densité minérale osseuse au niveau de la colonne vertébrale, du col du fémur et du trochanter fémoral observé chez les patientes sous Activelle depuis 2 ans était respectivement de 4,8 ± 0,6 %, 1,6 ± 0,7 % et 4,3 ± 0,7 % (moyenne ± SEM), tandis qu’avec un produit combiné plus fortement dosé contenant 2 mg d’estradiol et 1 mg NETA (Kliogest) il était respectivement de 5,4 ± 0,7 %, 2 ...[+++]

Bij vroeg-postmenopauzale vrouwen (1 tot 5 jaar na de laatste menstruatie) was de procentuele verandering in botmineraaldichtheid van wervelkolom, femurhals en -trochanter ten opzichte van vóór de behandeling na 2 jaar behandeling met Activelle respectievelijk 4,8 ± 0,6%, 1,6 ± 0,7% en 4,3 ± 0,7% (gemiddelde ± SD), terwijl de gecombineerde hoger gedoseerde behandeling met 2 mg estradiol en 1 mg NETA (Kliogest) respectievelijk de volgende waarden gaf: 5,4 ± 0,7%, 2,9 ± 0,8% en 5,0 ± 0,9%.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était fortement ->

Date index: 2023-04-10
w