Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était généralement identique » (Français → Néerlandais) :

Le profil des évènements indésirables était généralement identique au profil observé chez l'adulte, dans le traitement de courte durée comme de longue durée.

Het bijwerkingsprofiel was over het algemeen hetzelfde als voor volwassenen bij de korte en de langdurige behandeling.


Le profil des événements indésirables était généralement identique à celui observé chez les adultes, dans les traitements tant à court qu’à long terme.

Het bijwerkingenprofiel was over het algemeen hetzelfde als voor volwassenen zowel bij de korte als de langdurige behandeling.


Le profil des évènements indésirables était généralement identique au profil observé chez l'adulte, à court terme comme à long terme. Il n'existe pas de données à long terme sur les effets du traitement par oméprazole sur la puberté et la croissance.

Er zijn geen gegevens op lange termijn over de effecten van de omeprazolbehandeling op de puberteit en groei.


Au cours de deux études réalisées durant trois ans selon un protocole pratiquement identique chez des femmes post-ménopausées, le profil général de sécurité de l’acide alendronique à une dose de 10 mg par jour était similaire à celui du placebo (l’acide alendronique 10 mg : n=196, placebo : n=397).

In twee driejarige studies die nagenoeg identiek waren opgezet, kwamen de algehele veiligheidsprofielen van alendroninezuur 10 mg per dag en placebo bij postmenopauzale vrouwen (alendroninezuur 10 mg: n=196, placebo= n=397) overeen.


Sauf mention contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement identiques entre les patients recevant du paclitaxel pour le traitement d’un cancer de l’ovaire, d’un cancer du sein ou d’un CPNPC. Aucune des toxicités observées n’était clairement influencée par l’âge.

De frequentie en de ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn doorgaans vergelijkbaar bij patiënten die paclitaxel krijgen voor de behandeling van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxische effecten werd duidelijk beïnvloed door de leeftijd.


Du tableau 4.4 reprenant les caractéristiques générales du groupe sondé, il ressort que l’âge moyen des répondants pour les deux groupes linguistiques (39; 38) était quasiment identique.

Uit tabel 4.4 met algemene kenmerken van de bevraagde groep blijkt dat de gemiddelde leeftijd van de respondenten voor beide taalgroepen (39; 38) nagenoeg gelijk was.


Sauf indication contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement identiques entre les patients recevant du paclitaxel pour le traitement d’un cancer de l'ovaire, d’un cancer du sein ou d’un CPNPC. Aucune des toxicités observées n'était clairement influencée par l'âge.

De frequentie en de ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn doorgaans vergelijkbaar bij patiënten die paclitaxel krijgen voor de behandeling van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxische effecten werd duidelijk beïnvloed door de leeftijd.


w