Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était généralement légère » (Français → Néerlandais) :

La sécheresse de la bouche était généralement légère et n’a qu’occasionnellement conduit à l’interruption du traitement.

De ernst van de droge mond was over het algemeen licht en leidde slechts in enkele gevallen tot het afbreken van de behandeling.


La myélosuppression était généralement légère ou modérée et gérable.

Myelosuppressie was voornamelijk licht tot matig en kon onder controle gehouden worden.


c. Description de certains effets indésirables particuliers Dyschromie cutanée (augmentation de la pigmentation) : La dyschromie cutanée, qui se traduit par une hyperpigmentation essentiellement de la paume des mains et/ou de la plante des pieds, était généralement légère, asymptomatique et cliniquement peu significative.

c. Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen Huidverkleuring (toegenomen pigmentatie): De huidverkleuring, die als hyperpigmentatie voornamelijk op de handpalmen en/of voetzolen zichtbaar is, was over het algemeen licht van aard, asymptomatisch en van geringe klinische betekenis.


4.8 Effets indésirables Exémestane a généralement été bien toléré dans toutes les études cliniques conduites sous exémestane à la dose standard de 25 mg/jour et les effets indésirables étaient généralement légers à modérés. Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 7,4 % chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade précoce et recevant un traitement adjuvant par exémestane après traitement adju ...[+++]

Het percentage van vroegtijdige stopzetting wegens nadelige incidenten was 7,4% bij patiënten met vroege borstkanker die adjuvante behandeling met exemestane kregen na een eerdere behandeling met adjuvante Tamoxifentherapie.


La réaction indésirable la plus fréquente était une sensation de brûlure au niveau de l’œil (généralement légère) ; toutes les autres réactions indésirables étaient peu fréquentes.

De frequentste bijwerking was een brandend gevoel in het oog (meestal licht); alle andere bijwerkingen waren weinig frequent.


l'incidence des effets indésirables (en particulier les " sensations vertigineuses" ) était, en général, légèrement plus élevée chez les patients ayant des antécédents d'hypertension.

In het algemeen is gebleken dat de incidentie van bijwerkingen (met name ‘duizeligheid’) iets hoger is bij patiënten met hypertensie in de voorgeschiedenis.


En général, cette hypertension était d’intensité légère à modérée, survenait en début de traitement et répondait à un traitement standard par des antihypertenseurs.

De hypertensie was gewoonlijk mild tot matig ernstig, trad op vroeg in de behandelperiode en was goed behandelbaar met standaardbehandeling met antihypertensiva.


Avec des scores HDRS inférieurs à 23 (léger, modérément sévère), l’effet clinique des antidépresseurs était faible (effet d de Cohen < 0,20; généralement défini comme une ampleur faible de l’effet).

Bij HDRS-scores < 23 (mild, matig ernstig) bleek het klinische effect van antidepressiva t.o.v. placebo klein (Cohen d effect < 0,20 d.i. de standaarddefinitie van een klein effect).


Il a été montré que l'incidence des effets indésirables (en particulier les " sensations vertigineuses" ) était, en général, légèrement plus élevée chez les patients ayant des antécédents d'hypertension.

In het algemeen is gebleken dat de incidentie van bijwerkingen (met name ‘duizeligheid’) iets hoger is bij patiënten met hypertensie in de voorgeschiedenis.


w