Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était homogène dans les sous-groupes pré-spécifiés » (Français → Néerlandais) :

Quinze pourcent (15,0%) des patients du groupe clopidogrel et 21,7% du groupe placebo ont présenté un évènement du critère principal ce qui représente une réduction du risque absolu de 6,7% et une réduction des odds de 36% en faveur du clopidogrel (IC 95% : 24-47% ; p< 0,001), essentiellement due à une diminution du taux d’occlusion de l’artère responsable de l’infarctus. Ce bénéfice était homogène dans les sous-groupes pré-spécifiés incluant l’âge et le sexe des patients, la localisation de l’infarctus et le type de fibrinolytique ou d’héparine utilisé.

Vijftien procent (15,0%) van de patiënten in de clopidogrelgroep en 21,7% van de patiënten in de placebo groep bereikten het primaire eindpunt, wat een absolute vermindering van 6,7% en een onregelmatige vermindering van 36 % weergeeft in het voordeel van clopidogrel (95% CI: 24, 47%;


Ce bénéfice était homogène dans les sous-groupes pré-spécifiés incluant l’âge et le sexe des patients, la localisation de l’infarctus et le type de fibrinolytique ou d’héparine utilisé.

Dit voordeel was consistent in alle vooraf gespecificeerde subgroepen, inclusief leeftijd en geslacht van de patiënt, infarctplaats en het gebruikte type fibrinolytica of heparine.


Ce bénéfice était semblable dans tous les sous-groupes pré-spécifiés incluant l'âge et le sexe, la localisation de l'infarctus et le type de fibrinolytique ou d'héparine utilisé.

Dat gunstige effect was consistent in alle vooraf gespecificeerde subgroepen volgens de leeftijd en het geslacht van de patiënt, de ligging van het infarct en het type fibrinolyticum of heparine dat werd gebruikt.


Dans les deux études, l'action de 0,02 à 0,06 mg/kg/jour de rispéridone était significativement supérieure à celle du placebo sur le principal critère d’évaluation pré-spécifié, à savoir la variation à partir du départ du score obtenu sur la sous-échelle des problèmes de conduite du N-CBRF (Nisonger-Child Behaviour Rating Form) à la Semaine.

In deze twee studies gaf risperidon in een dosis van 0,02 tot 0,06 mg/kg/dag significant betere resultaten dan placebo op het van tevoren vastgestelde primaire eindpunt, namelijk de verandering in week 6 t.o.v. baseline in de Conduct Problem -subschaal van de Nisonger-Child Behaviour Rating Form (N-CBRF).


La survie globale et les taux de rémission complète dans des sous-groupes pré-spécifiés de maladie (à savoir, pronostic du profil cytogénétique, score ECOG (Eastern Cooperative Oncology Group), âge, type de LAM et numération de blastes dans la moelle osseuse à l’inclusion) étaient cohérents avec les résultats de la population globale de l'étude.

De totale overleving en de percentages complete remissie bij de vooraf gespecificeerde ziektegerelateerde subgroepen (d.w.z. cytogenetisch risicoprofiel, Eastern Cooperative Oncology Group [ECOG]-score, leeftijd, type AML, en het aantal blasten in beenmerg op baseline) waren consistent met de resultaten voor de totale studiepopulatie.


Ceci était homogène dans les sous-groupes de patients définis selon les caractéristiques initiales des patients et le type de traitement fibrinolytique ou d’héparine.

Dit was consistent in de subgroepen van patiënten gedefinieerd naar basiskarakteristieken en type behandeling met fibrinolytica of heparine.


Ceci était homogène dans les sous-groupes de patients définis selon les caractéristiques initiales et le type de traitement fibrinolytique ou d’héparine.

Dit was consistent in de subgroepen van patiënten gedefinieerd naar basiskarakteristieken en type behandeling met fibrinolytica of heparine.


Personnes âgées (65 ans et plus): Chez les patients hypertendus, l’aire sous la courbe (AUC) à l’état d’équilibre était augmentée de près de 35% chez les patients âgés (65 à 75 ans) et d’environ 44% chez les patients très âgés (≥ 75 ans) par rapport au groupe plus jeune (voir rubrique 4.2).

Ouderen (65 jaar en ouder): Bij hypertensieve patiënten nam de AUC in steady state toe met ca. 35% bij oudere patiënten (65-75 jaar) en met ca. 44% bij zeer oude patiënten (≥ 75 jaar), vergeleken met de jongere leeftijdsgroep (zie rubriek 4.2).


w