Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
La Réunion
Torture

Vertaling van "était la réunion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plus important d’entre eux était la réunion des ministres de la Santé en juillet 2010, pour le service des Relations internationales.

Het grootste was de bijeenkomst van gezondheidsministers in juli 2010 voor de dienst Internationale Betrekkingen.


Comme en 1998, lorsque la « loi Colla » était en préparation, l’ABSyM organise de nouveau une réunion de concertation où tous les acteurs professionnels de la médecine, sont invités: les syndicats médicaux, les doyens des facultés de médecine, les associations professionnelles, l’Ordre des médecins, les associations des étudiants en médecine et d’autres intéressés.

Net als in 1998 toen de “wet Colla” werd voorbereid, organiseert ook nu de BVAS een overlegvergadering met alle mogelijke actoren in de geneeskunde: de artsensyndicaten, de decanen van de faculteiten geneeskunde, de beroepsverenigingen, de Orde van geneesheren, de verenigingen van studenten geneeskunde en andere geïnteresseerden.


Celle-ci concernait plus spécifiquement le fonctionnement des GLEM : nombre de réunions, nombre de participants, sujets abordés, etc. Parmi les conclusions de cette enquête ressortait l’idée que, pour pouvoir faire une évaluation du contenu d’une réunion de GLEM, la réalisation d’un rapport d’activité structuré était nécessaire.

Hier ging het meer specifiek over de werking van de LOK’s: aantal vergaderingen, aantal deelnemers, behandelde thema’s, enz. Uit de conclusies van die enquête sproot onder andere het idee voort dat om de inhoud van een LOK-vergadering te evalueren, een gestructureerd activiteitenverslag noodzakelijk was.


La satisfaction moyenne (moyenne des indices de satisfaction pour les thèmes « accueil » (8,1/10), « réunions » (8,1/10) et « méthodes de travail » (7,4/10)) était de 7,8 sur 10.

De gemiddelde tevredenheid (gemiddelde van de cijfers van tevredenheid voor de items “onthaal” (8,1/10), “vergaderingen” (8,1/10) en “werkmethoden” (7,4/10)) bedroeg 7,8 op 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail s’était réuni initialement sous la présidence du prof. Willems Jan. Le rapport final a été présenté lors d’une réunion des groupes de travail et des sections I et IV CSH sous la présidence des Messieurs Pelc et Noirfalise.

De werkgroep vergaderde initieel onder het voorzitterschap van Willems Jan. Het finale rapport werd voorgelegd aan een gezamenlijke vergadering van de werkgroep met de Afdelingen I en IV HGR onder het voorzitterschap van de heren Pelc en Noirfalise.


Lors de ces réunions, un point de l’ordre du jour était systématiquement attribué à l’évaluation et au recadrage du projet.

Tijdens deze vergaderingen werd steeds een agendapunt gewijd aan evaluatie en bijsturing van het project.


Jusqu'à la réunion du Conseil général de l'INAMI du 05.12.2011 il était impossible d’obtenir la moindre information officielle à partir des départements concernés.

Tot de vergadering van de Algemene Raad van het RIZIV van 05.12.2011 kon informatie onmogelijk officieel worden bekomen bij de bevoegde diensten.


Tel était le thème de la table ronde internationale organisée à Bruxelles par la présidente du Conseil des Ministres de l’Agriculture de l’UE, Madame Sabine Laruelle, en conjonction avec la réunion d’octobre 2010 du Conseil de gestion de l’EFSA.

Dat was het thema van de internationale rondetafel die in oktober 2010 in Brussel werd georganiseerd door de voorzitter van de Raad van de ministers van landbouw van de EU, Minister Sabine Laruelle, samen met de meeting van het Management Board van de EFSA.


Cet événement était couplé à une réunion des hauts représentants des instances de réglementation de douze Etats membres, de la Norvège et des observateurs de la Commission européenne.

Dit evenement was gekoppeld aan een vergadering van de hoge vertegenwoordigers van de regelgevende instanties van twaalf Lidstaten en Noorwegen, en van waarnemers van de Europese Commissie.


En sa qualité de présidente, la Belgique, avec l’aide du Dr. Dirk Cuypers, notre Chief Medical Officer, était chargée d’organiser et de présider cette réunion au cours du second semestre 2010.

Als voorzitter was het in de tweede helft van 2010 aan België, met Dr. Dirk Cuypers als Chief Medical Officer, om deze meeting te organiseren en voor te zitten.




Anderen hebben gezocht naar : la réunion     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était la réunion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était la réunion ->

Date index: 2021-06-05
w