Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2011 était l’Année européenne du Volontariat.
Brûlé alors que le navire était en feu
Démence de la chorée de Huntington
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité
Torture

Vertaling van "était l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2011 était l’Année européenne du Volontariat.

2011 was het Europees Jaar van de vrijwilliger.


Pour le PNNS, 2010 était une année charnière puisque dédiée à l’évaluation.

Voor het NVGP was 2010 een scharnierjaar, aangezien toen de evaluatie plaatsvond.


« 2010 était une année de transition, affirme Peter Samyn, directeur du service d’encadrement Personnel & Organisation, au cours de laquelle nous sommes parvenus à conférer une orientation clients plus poussée à notre service d’encadrement.

2010 was een overgangsjaar”, zo zegt Peter Samyn, directeur van de stafdienst Personeel & Organisatie, “waarin we erin geslaagd zijn om onze stafdienst meer klantgericht te laten werken.


2010 était une année phare pour la CITES, la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction, avec la conférence des Parties qui s’est tenue au Qatar.

2010 was een belangrijk jaar voor CITES, de Conventie inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, met de Conferentie van de Partijen die plaatsvond in Qatar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci a entraîné depuis de nombreuses années (in illo tempore c’était la simple prescription de Méthadone qui était repérée !) la constitution de systèmes d’enregistrement propres aux Commissions Médicales Provinciales (cfr.

Dit heeft er toe geleid dat er gedurende verschillende jaren (in illo tempore werd enkel het voorschrift van Methadon herkent) registratiesystemen, door de Provinciale Medische Commissies werden opgericht (cfr.


Les statistiques pour l’année 2011 nous apprennent que l’incidence pour le HCV parmi les donneurs de sang belges était de 0,8/100.000 habitants. Aux Pays-bas, la l’incidence pour HCV était 17,9/100.000 chez les donneurs de sang et la prévalence de 0/100.000 (0 cas) (Sanquin,

De prevalentie van anti-HCV As onder de algemene bevolking (Nederland) is onbekend, maar wellicht 0,3 tot 0,4 % (RIVM, 2011). De incidentie van HCV (bevestigde gevallen) in de Europese Unie was in 2009 8,2/100.000 inwoners, voor België was dit 0,32/100.000 inwoners ( [http ...]


Alors que pendant des années, le suicide était intimement lié, voire aliéné à la maladie mentale dont il n’était qu’une composante, on est progressivement arrivé à définir le suicide en utilisant la notion de crise suicidaire.

Whereas for years suicide was intimately connected, or even attributed to the mental illness of which it is only a component, we have gradually come to define suicide by using the notion of suicidal crisis.


Plus spécifiquement, il a été remarqué que le nombre de femmes probablement excisées accouchant en Belgique est en constante augmentation : il a été multiplié par trois au cours des dix dernières années et était évalué à 600 accouchements pour l’année 2007.

Meer specifiek werd vastgesteld dat het aantal vermoedelijk besneden vrouwen dat in België bevalt voortdurend toeneemt: gedurende de laatste tien jaar is hun aantal verdrievoudigd en werd het aantal werd geraamd op 600 voor het jaar 2007.


On peut aujourd’hui guérir plus de 80 % des enfants atteints de cancer, alors que dans les années 60, la mortalité était de 92 % (garçons) et 70 % (filles).

Momenteel geneest meer dan 80 procent van de kinderen met kanker, tegenover een mortaliteit van 92% (jongens) en 70% (meisjes) in de jaren 60.


2012 était la seconde année de Relais pour la Vie en Belgique.

2012 is het 2de jaar van Levensloop in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était l’année ->

Date index: 2023-10-20
w