Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était réparti entre les organismes assureurs au prorata » (Français → Néerlandais) :

■ Le produit de la retenue “pension” était réparti entre les organismes assureurs au prorata du nombre de pensionnés (P), de veufs-veuves (V) et d’invalides (I), nombre auquel était appliqué le taux de correction suivant : (V + I + P) x ((V + 2I + P)/TIP (2) ).

■ Het product van de inhouding “pensioen” werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld naar rata van het aantal gepensioneerden (G), weduwnaars-weduwen (W) en invaliden (I); op dat aantal werd het volgende correctiepercentage toegepast: (W + I + G) x ((W + 2I + G) / PUG (2) ).


■ La subvention de l’État (80% des dépenses des VIPO et de leurs personnes à charge) était répartie entre les organismes assureurs au prorata du nombre de titulaires concernés, tels que pensionnés, veufsveuves, invalides et chômeurs (C) (3) , nombre auquel était appliqué le taux de correction suivant : (V + I + P+C) x ((V + 1,5 I + P+0,8 C)/TIP).

■ De Rijkstegemoetkoming (80 % van de uitgaven voor de WIGW en hun personen ten laste) werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld naar rata van het aantal betrokken gerechtigden zoals gepensioneerden, weduwnaars-weduwen, invaliden en werklozen (WE) (3) ; op dat aantal werd het volgende correctiepercentage toegepast: (W + I + G + WE) x ((W + 1,5I + G + 0,8WE) / PUG).


■ Certaines autres recettes, notamment celles provenant du produit du supplément de prime de l’assurance automobile, étaient réparties entre les organismes assureurs uniquement sur la base du nombre d’affiliés de chacun des organismes.

Bepaalde andere inkomsten, inzonderheid die welke voortvloeien uit de opbrengst van de aanvullende premie inzake motorrijtuigen casco, werden, uitsluitend op basis van het aantal aangeslotenen van elk van de verzekeringsinstellingen, onder die instellingen verdeeld.


Autrement dit, 90% de l’objectif budgétaire global est réparti entre les organismes assureurs sur base de leur quote-part dans les dépenses réelles.

Met andere woorden, 90% van de globale begrotingsdoelstelling wordt verdeeld onder de verzekeringsinstellingen op basis van hun aandeel in de reële uitgaven.


Autrement dit, 10% de l’objectif budgétaire global est réparti entre les organismes assureurs sur base de leur quote-part dans les dépenses normatives.

Met andere woorden, 10% van de globale begrotingsdoelstelling wordt onder de verzekeringsinstellingen verdeeld op basis van hun aandeel in de normatieve uitgaven.


Cette avance est répartie entre les organismes assureurs.

Dit voorschot wordt tussen de verzekeringsinstellingen verdeeld.


■ Le produit des cotisations sociales était distribué entre les organismes assureurs suivant le montant des cotisations de leurs affiliés (clé totalement indépendante des dépenses comptabilisées ou “attendues” en fonction des caractéristiques de la population couverte).

■ Het product van de sociale bijdragen werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld op basis van het bedrag van de bijdragen van hun aangeslotenen (sleutel die helemaal los staat van de geboekte of “verwachte” uitgaven, rekening houdende met de kenmerken van de gedekte populatie).


La partie fixe du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné relative aux patients « O.A». est répartie entre les différents organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002, sur base de leurs dépenses effectives 2011 pour cet hôpital (telles qu’elles ont été communiquées à l’administration par l’Inami).

Het vaste deel van het budget van financiële middelen van een betrokken ziekenhuis betreffende de “V. I”. - patiënten wordt verdeeld onder de verschillende verzekeringsinstellingen zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002, op basis van hun effectieve uitgaven voor dit ziekenhuis (zoals deze door het RIZIV aan de Administratie zijn meegedeeld).


w