Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était similaire à celui observé lors » (Français → Néerlandais) :

Le profil d’effets indésirables communément constaté lors des études contrôlées par placebo et menées à double insu sur des patients atteints de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale, était similaire à celui observé lors des essais cliniques réalisés chez les patients déprimés.

Bijwerkingen die vaak werden waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken bij patiënten met OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met die waargenomen in klinische onderzoeken bij patiënten met depressie.


Le profil de tolérance lors d'un essai d'extension, en ouvert, sur 26 semaines était similaire à celui observé lors de l'essai à court terme contre placebo.

Het veiligheidsprofiel in een 26-weken open-label verlengde studie was gelijk aan die van de kortetermijn, placebo gecontroleerde studie.


Le profil d’effets indésirables fréquemment observé au cours d’études contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez des patients atteints de TOC, de trouble panique, de syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et de phobie sociale, était similaire à celui observé au cours des études cliniques réalisées chez des patients dépressifs.

Het bijwerkingenprofiel dat gewoonlijk werd waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij patiënten met OCS, paniekstoornissen, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met dit dat waargenomen werd in de klinische studies bij patiënten met depressie.


En général, le profil des effets indésirables observés sur le nombre limité d’enfants et adolescents étudiés était similaire à celui observé chez les adultes, bien qu’il existe une préoccupation spécifiquement pédiatrique concernant le retard de croissance étant donné qu’une diminution du percentile de la taille (diminution moyenne du percentile de 9 percentiles) et du percentile du poids (diminution moyenne du percentile de 13 percentiles) ont été obs ...[+++]

Over het algemeen was het bijwerkingenprofiel bij de beperkte populatie kinderen en adolescenten dezelfde als die werd waargenomen bij volwassenen, hoewel er bij pediatrische patiënten een specifieke bezorgdheid is over de groeivermindering aangezien een daling in lengte percentiel (gemiddelde percentiele daling van 9 percentiel) en gewicht percentiel (gemiddelde percentiele daling van 13 percentiel) werd waargenomen tijdens de behandeling.


Insuffisance rénale Après l'administration répétée de doses de 75 mg de clopidogrel par jour, l’inhibition de l’agrégation plaquettaire induite par l’ADP était inférieure (de 25%) chez les sujets atteints d'une maladie rénale sévère (clairance de la créatinine comprise entre 5 et 15 ml/min) par rapport aux sujets en bonne santé ; toutefois, l'allongement du temps de saignement était similaire à celui observé chez les sujets en bonne santé recevant 75 mg de clopidogrel par ...[+++]

Nierinsufficiëntie Na herhaalde toediening van 75 mg clopidogrel per dag bij patiënten met een ernstige nierziekte (creatinineklaring 5 tot 15 ml/min) was de remming van door ADP verwekte plaatjesaggregatie zwakker (25%) dan bij gezonde proefpersonen, maar de bloedingstijd nam in dezelfde mate toe als bij gezonde proefpersonen die 75 mg clopidogrel per dag kregen.


Globalement, le profil des EIM observé dans cette population de patients était similaire à celui observé dans les essais cliniques menés sur le lopéramide HCl chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.

Over het algemeen was het profiel van bijwerkingen in die patiëntenpopulatie vergelijkbaar met dat in klinische studies met loperamide HCl bij volwassenen en kinderen van 12 jaar en ouder.


Le profil de tolérance dans les populations incluses dans chacune des études (BREATHE-3 :n=19, bosentan 2mg/kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines ; FUTURE 1 n=36, bosentan 2mg /kg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 4 mg / kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines) était similaire à celui observé dans les études pivot chez les adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire.

Het veiligheidsprofiel in deze populatie (BREATHE-3: n = 19, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg; behandelingsduur 12 weken; FUTURE 1: n = 36, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg gedurende 4 weken, gevolgd door tweemaal daags 4 mg/kg; behandelingsduur 12 weken) was ongeveer gelijk aan het profiel dat werd waargenomen in de hoofdonderzoeken bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie.


Patients immunodéprimés Dans une étude de prophylaxie de 12 semaines chez 475 patients immunodéprimés, comprenant 18 enfants âgés de 1 à 12 ans, le profil de sécurité chez 238 patients ayant reçu de l’oseltamivir était similaire à celui observé précédemment dans les études cliniques de prophylaxie avec Tamiflu.

Immuungecompromitteerde patiënten Bij een 12 weken durende profylaxestudie met 475 immuungecompromitteerde patiënten, van wie 18 kinderen van 1 tot 12 jaar en ouder, was het veiligheidsprofiel van 238 patiënten die oseltamivir kregen consistent met wat eerder is waargenomen in klinische studies waarbij Tamiflu is toegediend als profylaxe.


Le profil de tolérance observé dans les études non contrôlées sur une durée plus longue (en moyenne 79 semaines) est similaire à celui observé dans les études court terme.

Met een langere observatie in ongecontroleerde studies (gemiddelde observatie van 79 weken) was het veiligheidsprofiel vergelijkbaar met het profiel, dat werd waargenomen in kortdurende studies.


Le volume de demandes reçues par l’Agence en 2008 en vue d’une évaluation initiale de nouveaux médicaments vétérinaires a été, avec 16 demandes, similaire à celui observé en 2007.

Het aantal aanvragen dat het Geneesmiddelenbureau in 2008 voor een eerste beoordeling van nieuwe diergeneesmiddelen ontving, was met 16 aanvragen gelijk aan het aantal in 2007.


w