Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Vertaling van "était sous forme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’administration était réalisée par voie intraveineuse, 66 % du saquinavir circulant était sous forme inchangée, ce qui permet de dire que le saquinavir subit un effet de premier passage hépatique important.

Na intraveneuze toediening was 66 % van het circulerend saquinavir onveranderd aanwezig en de rest als metabolieten; dit wijst erop dat saquinavir onderhevig is aan een uitgebreid first-pass metabolisme.


L'aire sous la courbe de l'aripiprazole dans les 2 heures suivant une injection intramusculaire était plus élevée de 90 % par rapport à l'aire sous la courbe obtenue après la même dose administrée sous forme de comprimé; l'exposition systémique était généralement similaire entre les 2 formes galéniques.

De aripiprazol AUC in de eerste 2 uur na intramusculaire injectie was 90% groter dan de AUC na dezelfde dosis als een tablet; de systemische blootstelling was in het algemeen vergelijkbaar tussen de 2 formuleringen.


La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour dans la Cohorte A (sous forme de comprimé à croquer), et de 10 mg par jour dans la Cohorte B (sous forme de comprimé). La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si le sujet n’avait pas atteint la valeur cible de LDL-C < 3,35 mmol/l à la semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De initiële dosering van atorvastatine was 5 mg per dag van een kauwtablet in cohorte A en 10 mg per dag van een tabletvorm in cohorte B. De dosering van atorvastatine mocht worden verdubbeld als de proefpersoon de streef-LDL-C van < 3,35 mmol/l niet bereikte na 4 weken en als atorvastatine goed werd verdragen.


La majeure partie de la dose (environ 74 % de la dose) était excrétée dans l’urine sous la forme de métabolites en cinq jours ; la brimonidine n’était pas détectée sous forme inchangée dans l’urine.

Het grootste deel van de dosis (circa 74%) wordt binnen vijf dagen in de vorm van metabolieten in de urine uitgescheiden; de ongewijzigde vorm kon niet meer in de urine worden aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour sous forme de comprimé à croquer dans la Cohorte A et de 10 mg par jour sous forme de comprimé dans la Cohorte B. La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si un sujet n’avait pas atteint le taux cible de LDL-C de < 3,35 mmol/l à la Semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De startdosering van atorvastatine was 5 mg per dag in de vorm van een kauwbare tablet in cohorte A en 10 mg per dag in de vorm van een tablet in cohorte B. De dosering van atorvastatine mocht worden verdubbeld als een proefpersoon de streef-LDL-C < 3,35 mmol/l niet had bereikt na 4 weken en als atorvastatine goed werd verdragen.


La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour sous forme de comprimé à croquer dans la Cohorte A et de 10 mg par jour sous forme de comprimé dans la Cohorte B. La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si le sujet n’atteignait pas le taux cible de LDL-C < 3,35 mmol/L à la Semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De dagelijkse begindosering van atorvastatine was 5 mg in een kauwtablet in Cohort A en 10 mg dagelijks in de tabletformule in Cohort B. De dosis atorvastatine mocht verdubbeld worden als de patiënt de LDL-Cstreefwaarde van < 3,35 mmol/l in week 4 niet bereikte en als atorvastatine goed werd verdragen.


La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour sous la forme d’un comprimé à croquer dans la cohorte A et de 10 mg par jour sous la forme d’un comprimé dans la cohorte B. La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si la personne n’avait pas atteint la valeur-cible de LDL-C < 3,35 mmol/l à la semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De dagelijkse begindosering van atorvastatine was 5 mg in de vorm van een kauwtablet in Cohort A en 10 mg dagelijks in de tabletformule in Cohort B. De dosis atorvastatine mocht verdubbeld worden als de patiënt de LDL-C-streefwaarde van < 3,35 mmol/l in week 4 niet bereikte en als atorvastatine goed werd verdragen.


Cette proposition était déjà reprise en annexe au rapport semestriel de 2006 mais était élaborée dans une 1ere phase sous la forme d’une structure globale qui devait encore être réécrite en texte de loi après discussions et décisions sur les options et le timing.

Dit voorstel was reeds opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


Cette proposition était déjà inscrite dans l’annexe du rapport semestriel de 2006 et avait, dans une première phase, été présentée sous la forme d’une structure totale à couler dans un texte de loi après discussion et choix des options et du planning.

Dit voorstel was opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


- Aucune (le tableau récapitulatif qui était transmis jusqu’à présent n’est plus disponible sous la même forme.

- Geen (de verzameltabel zoals die tot nu toe werd overgemaakt is niet meer in dezelfde vorm beschikbaar.




Anderen hebben gezocht naar : était sous forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était sous forme ->

Date index: 2020-12-31
w