Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était toujours appliquée telle quelle » (Français → Néerlandais) :

Le Comité d’examen, dans ses conclusions, a considéré que cette jurisprudence était incompatible avec les principes de la Convention d’Aarhus et que si elle était toujours appliquée telle quelle, la Belgique serait en non-respect à l’égard de la convention.

Het toezichtscomité concludeerde dat deze rechtspraak incompatibel is met de principes van het Verdrag van Aarhus en dat België in strijd met het Verdrag zou handelen als het nog steeds op deze wijze wordt toegepast.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du rembo ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Pour sélectionner ces quatre personnes la règle suivante était appliquée: la personne de référence était toujours choisie et, le cas échéant, son ou sa partenaire.

De referentiepersoon en diens partner werden, indien mogelijk, steeds geïnterviewd.


Pouvoir bactéricide La crème Cetavlex telle quelle tue plus de 99,90% de Staph. aureus (NCTC 4163) et Ps. aeruginosa (NCTC 6749) dans les 10 minutes à 37°C. Dans l'essai le rapport était de 1 million de microorganismes par gramme de crème.

Bactericide werking Cetavlex crème als dusdanig doodt meer dan 99,90 % Staph. aureus (NCTC 4163) en Ps. aeruginosa (NCTC 6749) binnen 10 min. bij 37°C. De testverhouding was 1 miljoen micro-organismen per gram crème.


Pouvoir bactéricide La crème telle quelle tue plus de 99,99% de Staph. aureus (NCTC 4163), Ps. aeruginosa (NCTC 6749) dans les 10 minutes à 37°C. Dans l'essai le rapport était de 1.000.000 de micro-organismes par gramme de crème.

Bactericide werking De crème als dusdanig doodt meer dan 99,99 % Staph. aureus (NCTC 4163), Ps. aeruginosa (NCTC 6749) binnen 10 min. bij 37°C. De testverhouding was 1 miljoen micro-organismen per gram crème.


Quelles que soient les options envisagées, autrement dit, en incluant ou en excluant l’immunité de groupe et l’effet du PCV10 contre l’Haemophilus influenzae non typable, l’impact des modulations du prix du vaccin était le plus fort et allait toujours dans le même sens : le PCV10 (3+1) serait préférable au prix public actuel en officine tandis que le PCV13 (2+1) serait préférable en cas d’égalité des prix.

Welke opties ook in aanmerking worden genomen, d.w.z. inclusief of exclusief groepsimmuniteit en de impact van PCV10 tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae, de impact van variaties in de vaccinprijs is het sterkste en gaat altijd in dezelfde richting: de voorkeur gaat naar PCV10 (3+1) aan de huidige publieksprijs en naar PCV13 (2+1) bij gelijke prijzen.


L’objectif était que chaque groupe, à partir de sa propre expérience et de son domaine de compétence, avance des arguments spécifiques permettant de répondre à des questions telles que: Quels sont les risques et quelle importance ont-ils?

De verwachting was dat elke groep vanuit zijn eigen ervaringsdeskundigheid specifieke argumenten zou aanbrengen met betrekking tot vragen zoals: Hoe zwaar wegen welke risico’s?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était toujours appliquée telle quelle ->

Date index: 2022-02-28
w