Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était une covariable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le poids était une covariable significative entraînant une diminution de la clairance de l’eculizumab à 0,0105 l/h chez les patients adolescents.

De farmacokinetiek van eculizumab werd geëvalueerd in studie M07-005 waaraan 7 pediatrische PNH-patiënten (in de leeftijd van 11 tot jonger dan 18 jaar) deelnamen. Gewicht was een significante covariabele die bij de adolescente patiënten leidde tot een verminderde klaring van eculizumab van 0,0105 l/uur.


Dans une analyse pharmacocinétique de population, la clairance de la créatinine était une covariable affectant la pharmacocinétique de l’ambrisentan de façon statistiquement significative.

In een populatie-farmacokinetiekanalyse bleek de creatinineklaring een statistisch significante covariant te zijn, die de orale klaring van ambrisentan beïnvloedde.


Dans une analyse pharmacocinétique de population, la clairance de la créatinine était une covariable affectant la pharmacocinétique de l’ambrisentan de façon statistiquement significative.

In een populatie-farmacokinetiekanalyse bleek de creatinineklaring een statistisch significante covariant te zijn, die de orale klaring van ambrisentan beïnvloedde.


De plus, une analyse exploratoire a montré que l’impact de ces covariables (c.-à.-d. fonction rénale, race et âge) sur la pharmacocinétique du trastuzumab total et du DM1 était limité et n’avait pas d’incidence clinique.

Bovendien toonde verkennende analyse aan dat de invloed van covariaten (d.w.z. nierfunctie, ras en leeftijd) op de farmacokinetiek van totaal trastuzumab en DM1 beperkt was en niet klinisch relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps médian jusqu’à la guérison complète était de 4,0 jours dans le groupe docosanol et 4,7 jours dans le groupe placebo, soit une différence de 18.9 heures (p=0.0235; p=0.010 avec l'ajustement des covariables).

De gemiddelde tijd tot volledige genezing was 4.0 dagen in de docosanolgroep en 4.7 dagen in de placebogroep met een verschil van 18.9 uur (p=0.0235; p=0.010 met covariaat aanpassing).


Le poids corporel était la seule covariable significative dans le modèle PK de population pour l’atorvastatine.

Het lichaamsgewicht was de enige significante co-variabele in het atorvastatinepopulatie FK-model.


Le poids corporel était la seule covariable significative dans le modèle pharmacocinétique de la population atorvastatine.

Het lichaamsgewicht was de enige significante covariaat in het populatiefarmacokinetische model.


Le poids corporel était la seule covariable significative dans le modèle PC de population de l’atorvastatine.

Het lichaamsgewicht was de enige significante co-variabele in het atorvastatine populatie-PK-model.


Le temps médian jusqu’à la guérison complète était de 4,3 jours dans le groupe docosanol et 4,9 jours dans le groupe placebo, soit une différence de 15.9 heures (p=0.1529; p=0.008 avec l'ajustement des covariables).

De gemiddelde tijd tot volledige genezing was 4.3 dagen in de docosanolgroep en 4.9 dagen in de placebogroep met een verschil van 15.9 uur (p=0.1529; p=0.008 met covariaat aanpassing).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était une covariable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était une covariable ->

Date index: 2021-04-14
w