Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Faire participer le client à la planification des soins

Vertaling van "étant de participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins

faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan






accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cellule communication L’objectif final de la cellule communication étant de participer à l'amélioration du fonctionnement de l'INAMI et donc du système d'assurance obligatoire, elle intervient notamment pour:

Aangezien het einddoel van de communicatiecel inhoudt dat zij deelneemt aan de verbetering van de werking van het RIZIV en dus van het verplicht verzekeringssysteem, staat ze onder andere in voor:


En outre, il n'est pas possible de participer aux études de manière illimitée, étant donné que deux participations successives doivent être séparées par une période d'au moins 4 mois.

Bovendien kan men niet onbegrensd aan studies deelnemen: tussen twee achtereenvolgende deelnames moet een periode van minstens 4 maanden zijn.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 30 octobre 1991 cond ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 30 octobre 1991 cond ...[+++]


Étant donné que le degré de participation des femmes dans la catégorie d’âges des 55-59 ans est déjà connu, on peut calculer à partir de ce chiffre le degré de participation des femmes dans la catégorie d’âges des 60-64 ans.

Aangezien de participatiegraad bij de vrouwen voor de leeftijdscategorie 55-59 reeds gekend is, kan men hieruit de participatiegraad voor de leeftijdscategorie 60-64 bij de vrouwen berekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que le suivi des participants pendant dix ans a commencé à l'issue des 6,5 années au cours desquelles les examens de dépistage ont été réalisés, plus précisément en 2011, et que la collecte des données à caractère personnel se terminera par conséquent en 2021, le Comité sectoriel estime qu'un délai de conservation de trois ans devrait suffire dans un premier temps.

Aangezien de tienjarige opvolging van de deelnemers een aanvang neemt na afloop van de 6,5 jaar waarin de screenings worden uitgevoerd, meer bepaald in 2011, en de inzameling van persoonsgegevens bijgevolg zal eindigen in 2021, is het Sectoraal comité van mening dat een bewaartermijn van drie jaar in eerste instantie dient te volstaan.


31. Etant donné que les participants ont déjà donné leur consentement en 2004 à l'aide des formulaires présentés et que certains traitements de données ont déjà commencé dans le cadre de la présente étude, le Comité sectoriel est, dans un certain sens, mis devant un fait accompli.

31. Aangezien de deelnemers hun toestemming aan de hand van de gepresenteerde formulieren reeds in 2004 hebben verleend en bepaalde gegevensverwerkingen in het kader van dit onderzoek reeds werden aangevangen, wordt het Sectoraal comité in zekere zin voor voldongen feiten geplaatst.


Dans le cas de l'enregistrement d'un échantillon divergent ou du diagnostic d'une tumeur, les personnes ne sont plus invitées à participer à l'examen de dépistage, étant donné qu'elles doivent être suivies à ce moment dans le circuit diagnostique.

Ook bij de registratie van een afwijkend staal of de diagnose van een tumor worden de personen niet meer uitgenodigd voor het bevolkingsonderzoek, aangezien ze op dat moment dienen opgevolgd te worden binnen het diagnostische circuit.


Etant donné que les connaissances de et la participation à l’étude scientifique concernant le SFC se limitent principalement aux Centres universitaires, l’agréation des centres de référence en matière de SFC a été réservée à des équipes médicales liées à une université.

Omdat de kennis ván en de deelname aan het wetenschappelijk onderzoek omtrent CVS zich voornamelijk beperkt tot Universitaire centra werd de erkenning van de CVS-referentiecentra voorbehouden aan medische teams die verbonden zijn met een universiteit.


Chez elles, la mise à la pension constitue un motif moins important de sortie, étant donné que le degré de participation des femmes à un âge élevé est encore toujours inférieur à celui des hommes.

Pensionering is bij vrouwen een minder belangrijke oorzaak van uittrede omdat de participatiegraad van vrouwen op hogere leeftijd nog steeds lager is dan bij de mannen.


- le nombre d’hommes T.I. -PRÉP est plus grand que le nombre de femmes T.I. -PRÉP, étant donné que les hommes présentent encore toujours un taux de participation plus élevé.

- Het aantal UG-BRUG mannen is groter dan het aantal UG-BRUG vrouwen omdat mannen nog steeds een hogere participatiegraad hebben.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     étant de participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant de participer ->

Date index: 2022-11-02
w