Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné son action antalgique et antiprurigineuse " (Frans → Nederlands) :

Le chlorhydrate de lidocaïne est un anesthésique local classique utilisé depuis de nombreuses années. Étant donné son action antalgique et antiprurigineuse, il s'est avéré efficace en utilisation sous forme de suppositoires et de crème conçus pour le traitement de la maladie hémorroïdaire.

Gezien het pijnstillende en jeukwerende effecten heeft, is het doeltreffend bevonden bij gebruik in zetpillen en crèmes die ontworpen werden voor de behandeling van hemorroïdale aandoeningen.


Etant donné son mécanisme d’action pharmacologique, l’hydrochlorothiazide peut, durant le deuxième et troisième trimestre compromettre la perfusion foeto-placentaire et entraîner des effets chez le fœtus et le nouveauné, tels que ictérus, troubles de l’équilibre électrolytique et thrombocytopénie.

Wegens het farmacologische werkingsmechanisme van hydrochloorthiazide kan het gebruik ervan tijdens het tweede en derde trimester de foetoplacentaire perfusie in gevaar brengen en kan het foetale en neonatale effecten veroorzaken zoals icterus, verstoring van de elektrolytenbalans en trombocytopenie.


Etant donné le mécanisme d’action pharmacologique de l’hydrochlorothiazide, son utilisation durant le deuxième et troisième trimestre peut compromettre la perfusion foetoplacentaire et avoir des effets nocifs sur le fœtus et le nouveau-né tels que ictère, troubles de l’équilibre électrolytique et thrombocytopénie.

Op basis van het farmacologische werkingsmechanisme van hydrochloorthiazide kan het gebruik hiervan tijdens het tweede en derde trimester de foetoplacentaire perfusie verstoren en leiden tot foetale en neonatale effecten zoals icterus, verstoring van de elektrolytenbalans en trombocytopenie.


Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS): En règle générale, il faut éviter l'association de différents anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris les pyrazolés et les salicylés, étant donné que de telles associations peuvent affecter la biodisponibilité de l'un ces produits, réduisant éventuellement son action et majorant d'autre part le risque d'effets indésirables.

Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: In het algemeen moet de associatie van verschillende niet-steroïdale inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biologische beschikbaarheid van één van de bestanddelen wijzigen en dus in staat zijn de werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.


Etant donné son mécanisme d’action, ZYTIGA peut nuire au développement du fœtus ; ainsi, les femmes enceintes ou susceptibles de l’être ne doivent pas manipuler ZYTIGA sans protection, comme par exemple des gants.

Op basis van het werkingsmechanisme kan ZYTIGA schadelijk zijn voor een foetus in ontwikkeling; daarom mogen vrouwen die zwanger zijn of zwanger kunnen zijn, ZYTIGA niet hanteren zonder bescherming, bijv. handschoenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné son action antalgique et antiprurigineuse ->

Date index: 2023-06-10
w