Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant décrite comme une philosophie » (Français → Néerlandais) :

Une dimension supplémentaire est ajoutée à la définition, la médecine ostéopathique étant décrite comme une philosophie, une science et un art. Le PCP du ROB plaide en faveur d’une médecine ostéopathique selon des directives fondées sur des preuves scientifiques (dans la mesure du possible), sans pour autant renoncer aux principes et à la philosophie ostéopathiques.

En wordt er een extra dimensie aan de definitie toegevoegd, waarin de osteopathische geneeskunde wordt omschreven als een filosofie, een wetenschap en een kunst. Het BCP Rob pleit voor een osteopathische geneeskunst volgens de evidence based richtlijnen (waar mogelijk), zonder echter van de osteopathische principes en filosofie af te stappen.


Les personnes âgées dénutries – la dénutrition étant décrite comme l’insuffisance des apports nutritionnels (protéino-énergétiques) – et hospitalisées en court séjour, semblent tirer bénéfice d’une supplémentation protéinoénergétique.

Ondervoede bejaarden – waarbij ondervoeding wordt gedefinieerd als een te lage toevoer van calorieën en proteïnen – die voor een korte periode gehospitaliseerd worden, lijken een voordeel te ondervinden van proteïne- en energierijke voedingssupplementen.


Cette philosophie est également à la base des voies de développement de vaccins et d'agents d'immunothérapie dans le secteur oncologique, toutes ces activités étant actuellement menées dans les infrastructures de recherche du groupe, tout comme les études sur l'hypertension.

Ook gebaseerd op deze filosofie zijn ontwikkelingslijnen voor immunotherapiemiddelen en vaccins in het oncologisch gebied; dit zijn allemaal activiteiten die, in lijn met de hypertensiestudies, op dit ogenblik gepland zijn in de onderzoeksfaciliteiten van de groep.


La chiropraxie est une discipline et une philosophie qui consistent à traiter les maladies en général comme étant la conséquence des désordres vertébraux.

Deze vertebrale bewerkingen worden door bevoegde of gespecialiseerde geneesheren uitgevoerd, en mogen niet aan niet‑ medici toevertrouwd worden.


Comme précisé ci-dessus, l’article 20, § 1er, du texte martyr dispose que les sections se réunissent ensemble pour l’exercice de certaines compétences de l’article 19 et qu'elles peuvent se réunir ensemble pour l’exercice d'autres compétences de l’article 19, alors que l’article 19 décrit toutes ces compétences comme étant la mission du Conseil national.

Als hoger gezegd bepaalt artikel 20, §1, van de Discussietekst dat de afdelingen voor de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van artikel 19 samen vergaderen en voor de uitoefening van andere bevoegdheden van artikel 19 samen kunnen vergaderen terwijl artikel 19 al deze bevoegdheden gezamenlijk vermeldt als opdracht van de Nationale Raad.


La compétence de pose de diagnostic est décrite comme : définir les demandes d’aide, procéder à une anamnèse et effectuer efficacement un examen physique pour arriver ainsi à un diagnostic ostéopathique, les contre-indications étant exclues par le biais du diagnostic différentiel.

De competentie van diagnosestelling wordt omschreven als het definiëren van hulpvragen, het afnemen van een anamnese en het doelmatig uitvoeren van lichamelijk onderzoek om zo te komen tot een osteopathische diagnose, waarbij via differentiaal diagnose contra-indicaties zijn uitgesloten.


La mobilité se décrit comme étant le déplacement de personnes et de biens d’un lieu à un autre.

Mobiliteit is de verplaatsing van mensen en goederen van de ene naar de andere locatie.


LÊautonomie médicale professionnelle est décrite dans la science médicale comme étant la liberté du médecin de prendre des décisions médicales dans lÊintérêt du patient.

De medisch–professionele autonomie wordt in de medische wetenschap omschreven als de vrijheid van de arts om medische beslissingen te nemen in het belang van de patiënt.


Si celui-ci comprime le nerf, il en résulte des douleurs au dos, décrites comme étant à type de " brûlure" .

Na tussenwervelschijfoperaties kan er littekenweefsel ontstaan. Als dit op een zenuw drukt, ontstaat er rugpijn, die vaak als " branderig" beschreven wordt.


Les douleurs liées aux traitements (soins des plaies, bains, réfection des pansements, actes chirurgicaux, kinésithérapie, ) sont décrites par les patient comme étant plus sévères et plus pénibles.

Pijn die samenhangt met behandelingen (wondverzorging, baden, verversen van verbanden, heelkundige ingrepen, kinesitherapie) wordt door de patiënten beschreven als zwaarder en lastiger.


w