Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant très rares » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-d ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets indésirables décrits comme étant très rares ont été observés chez moins d’1 patient sur 10000.

Bijwerkingen omschreven als zeer zelden treden op bij minder dan 1 van de 10.000 gebruikers.


Le cancer du sein étant très rare chez l'homme, on porte peu d'attention à l'examen des seins chez les personnes de sexe masculin.

Omdat borstkanker bij mannen heel zeldzaam is, hecht men weinig belang aan het onderzoek van borsten bij mannen.


Parmi chaque classe de système d’organe, les effets indésirables sont classés par ordre de fréquence, les effets les plus fréquents en premier, la convention étant la suivante : Très fréquent (≥ 1/10) ; Fréquent (≥ 1/100 à ≤1/10) ; Peu fréquent (≥ 1/1,000 à ≤1/100) ; Rare (≥ 1/10,000 à ≤1/1,000) ; Très rare (≤ 1/10,000), inconnu (ne peut pas être estimé sur la base des données disponibles).

Binnen elke orgaanklasse zijn de bijwerkingen gerangschikt volgens frequentie, beginnend met de meest frequente en volgens de volgende indeling: Zeer vaak (≥ 1/10); Vaak (≥ 1/100 tot ≤1/10); Soms (≥ 1/1.000 tot ≤1/100); Zelden (≥ 1/10.000 tot ≤1/1.000); Zeer zelden (≤ 1/10.000), onbekend (kan niet worden ingeschat op basis van de beschikbare gegevens).


Les effets indésirables (Tableau 1) sont classés par catégories de fréquence, les plus fréquents étant indiqués en premier lieu, selon la convention suivante : très fréquent (> 1/10) ; fréquent (≥1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000) ; très rare

De bijwerkingen (Tabel 1) zijn in aflopende volgorde van frequentie en volgens de navolgende categorieën gerangschikt: zeer vaak: (> 1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fréquences sont définies comme étant très fréquentes (≥ 1/10), fréquentes (de ≥1/100 à < 1/10), peu fréquentes (de ≥1/1.000 à < 1/100), rares (de ≥ 1/10 000 à < 1/1.000), très rares (< 1/10 000).

De frequenties worden gedefinieerd als zeer vaak ( 1/10), vaak ( 1/100 tot < 1/10), soms ( 1/1.000 tot < 1/100), zelden ( 1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000.


Les effets indésirables (Tableau 1) sont classés par catégories de fréquence, les plus fréquents étant indiqués en premier lieu, selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000) ; très rare (< 1/10.000) ; fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur base des données disponibles.

gerangschikt: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


Les effets indésirables du médicament sont repris ci-dessous, les fréquences étant définies comme suit : très fréquents : peuvent toucher plus d’une personne sur 10 fréquents : peuvent toucher jusqu’à une personne sur 10 peu fréquents : peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 100 rares : peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 1 000 très rares : peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 10 000 fréquence indéterminée : la fréquence ne peut être estimée sur l ...[+++]

Bijwerkingen worden hieronder opgesomd met als volgt gedefinieerde frequenties: Zeer vaak: kan optreden bij meer dan 1 mensen op de 10 Vaak: kan optreden bij 1 tot 10 mensen op de 100 Soms: kan optreden bij 1 tot 10 mensen op de 1.000 Zelden: kan optreden bij 1 tot 10 mensen op de 10.000 Zeer zelden: kan optreden bij minder dan 1 mensen op de 10.000 Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les fréquences sont définies de la manière suivante : Très fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 10) Fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 100, mais chez moins d’une sur 10) Peu fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 1.000, mais chez moins d’une sur 100) Rare (survenant chez plus d’une personne sur 10.000, mais chez moins d’une sur 1.000) Très rare (survenant chez moins d’une personne sur 10.000) Les réactions dont la fréquence ne peut être estimée en raison d’un manque de données cliniques sont indiqu ...[+++]

De frequenties worden weergegeven als: Zeer vaak (meer dan 1 op de 10 mensen) Vaak (meer dan 1 op de 100 mensen en minder dan 1 op de 10 mensen) Soms (meer dan 1 op de 1000 mensen en minder dan 1 op de 100 mensen) Zelden (meer dan 1 op de 10000 mensen en minder dan 1 op de 1000 mensen) Zeer zelden (minder dan 1 op de 10000 mensen) Reacties waarvoor geen frequentie kan worden opgegeven bij gebrek aan klinische gegevens, werden ingevoerd met ‘Niet bekend’.


Effets indésirables Les effets indésirables (Tableau 1) sont classés par catégories de fréquence, les plus fréquents étant indiqués en premier lieu, selon la convention suivante : très fréquent (> 1/10) ; fréquent (≥1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Ongewenste effecten De bijwerkingen (Tabel 1) zijn in aflopende volgorde van frequentie en volgens de navolgende categorieën gerangschikt: zeer vaak: (> 1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


La recherche sur les maladies rares s’est avérée très utile pour mieux comprendre le mécanisme de maladies courantes comme l’obésité ou le diabète, étant donné qu’elles représentent souvent un modèle de dysfonctionnement d’un processus biologique.

Onderzoek naar zeldzame ziekten is zeer nuttig gebleken om meer inzicht te krijgen in het mechanisme van frequent voorkomende aandoeningen als obesitas en diabetes, aangezien zij vaak een model vertegenwoordigen van een disfunctie van één biologisch proces.




D'autres ont cherché : étant très rares     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant très rares ->

Date index: 2022-02-17
w