Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Corticostéroïde

Traduction de «étant un corticostéroïde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corticostéroïde (a et sm) | hormone sécrétée par les glandes surrénales (nat. ou chim.)

corticosteroïde | bijnierschorshormoon


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails






accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’hydrocortisone, considérée comme étant un corticostéroïde à faible action, possède des propriétés anti-inflammatoires, anti-allergiques et anti-prurigineuses.

Hydrocortisone, dat gekarakteriseerd wordt als een zwak werkend corticosteroïd, bezit antiinflammatoire, anti-allergische en anti-pruritische eigenschappen.


Même s’il est impossible d’exclure l’utilisation de corticostéroïdes systémiques comme étant un facteur connu, les prescripteurs doivent tenir compte du rôle éventuel des corticostéroïdes dans le développement d’une cataracte.

Hoewel systemische corticosteroïden niet uitgesloten kunnen worden als bekende factor, dienen voorschrijvende artsen op de hoogte te zijn van de mogelijke rol van corticosteroïden in de ontwikkeling van cataract.


Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde ...[+++]

Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op gastro-intestinale bijwerkingen te doen toenemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Etant donné que plusieurs semaines sont parfois nécessaires pour obtenir une efficacité suffisante, il n' est pas recommandé d' utiliser ces corticostéroïdes en monothérapie lors d' un premier épisode de rhume des foins.

Gezien men soms meerdere weken moet wachten alvorens voldoende doeltreffendheid wordt bekomen, is het niet aanbevolen bij een eerste episode van hooikoorts deze middelen in monotherapie te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le port de lentilles (dures ou souples) est déconseillé pendant le traitement par antibiotiques ou corticostéroïdes étant donné que cela peut aggraver votre affection.

Het dragen van lenzen (harde of zachte) wordt afgeraden tijdens de behandeling met antibiotica of corticosteroïden aangezien dit uw aandoening kan verergeren.


des corticostéroïdes (médicaments contenant de la cortisone ou des substances apparentées à la cortisone), de l’acide acétylsalicylique (connu sous le nom d’aspirine) ou d’autres AINS (anti-inflammatoires ou analgésiques), étant donné qu’ils sont susceptibles d’augmenter les risques d’ulcères ou d’hémorragies gastrointestinales ;

Corticosteroïden (geneesmiddelen die cortison of cortisonachtige stoffen bevatten), acetylsalicylzuur (ook aspirine genoemd) en andere NSAID’s (ontstekingsremmers en pijnstillers), aangezien die het risico op maag-darmzweren of -bloeding kunnen verhogen


Les corticostéroïdes, étant donné que leur utilisation peut augmenter les risques de réactions indésirables, en particulier survenant dans le tube digestif (ulcération ou hémorragie gastro-intestinale) (voir rubrique 4.3).

Corticosteroïden omdat zij het risico op bijwerkingen, vooral gastro-intestinale bijwerkingen (gastro-intestinale ulceratie of bloeding), kunnen verhogen (zie rubriek 4.3)


Même si le gonflement se limite à la langue, sans détresse respiratoire, une observation prolongée des patients peut s’avérer nécessaire, étant donné que le traitement par antihistaminiques et corticostéroïdes peut être insuffisant.

Zelfs als alleen de tong gezwollen is zonder respiratoire distress, kan een langere observatie vereist zijn omdat een behandeling met antihistaminica en corticosteroïden soms niet volstaat.




D'autres ont cherché : chute en étant porté     corticostéroïde     étant un corticostéroïde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant un corticostéroïde ->

Date index: 2023-02-27
w