Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Traduction de «étant une visite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que ces maisons de repos sont qualifiées par la loi de milieu de remplacement du domicile, toute relation médecin-patient au sein d'un tel local doit être considérée, suivant la réglementation INAMI correspondante, comme étant une visite à domicile, des " consultations" ne pouvant y être effectuées, ce qui exclut par conséquent l'affectation du local à usage de " Cabinet médical" .

Aangezien dergelijk rusthuis bij wet benoemd wordt als een thuisvervangend milieu dient volgens de betreffende RIZIV-reglementering ieder arts-patiëntcontact binnen dergelijk lokaal beschouwd te worden als een huisbezoek en kunnen daar dus geen " consultaties" worden verricht, hetgeen bijgevolg de bestemming ervan als " medisch kabinet" uitsluit.


Par ailleurs, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, il peut quand même bénéficier du régime du tiers-payant (par ex. chez le pharmacien) lorsque le dispensateur de soins dispose des informations utiles de et relatives à la carte d'identité sociale, étant donné qu'elles étaient déjà stockées depuis une visite précédente de l'assuré social.

Verder is het zo dat wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld bij de apotheker) wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, daar ze reeds werd gestockeerd bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


25 cm au moins, à l'exclusion de toute anuscopie ou ampuloscopie simple qui ne peuvent pas donner lieu à des honoraires particuliers, ceux-ci étant inclus dans les honoraires prévus pour les consultations, visites et surveillance des bénéficiaires hospitalisés.

Onder rectoscopie moet worden verstaan, de onderzoeken die worden verricht met behulp van een rectoscoop van ten minste 25 cm., met uitsluiting van welke anusscopie of zwakke ampuloscopie ook waarvoor geen bijzondere honoraria mogen worden gevraagd, omdat deze begrepen zijn in de honoraria voor de raadplegingen, bezoeken en het toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.


Ils en viennent parfois, à inventer des solutions incroyables, comme ce médecin d’Estaimpuis qui, étant trop fatigué, a envoyé sa femme faire une visite à domicile à sa place (voir ici) !

Zo gebeurt het wel eens dat ze met ongelooflijke oplossingen voor de dag komen, zoals die oververmoeide dokter in Estaimpuis, die zijn vrouw op pad stuurde om in zijn plaats een huisbezoek te gaan doen !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Etant donné le fait que la présence d’un système d’autocontrôle validé ou certifié dans un établissement peut conduire à une baisse de la fréquence de ses visites d’inspection par rapport à la fréquence de base, il faut veiller à ce que la fréquence des audits concernant le système autocontrôle soit suffisamment élevée.

- Gelet op het feit dat de aanwezigheid van een gevalideerd of gecertificeerd autocontrolesysteem in een inrichting aanleiding kan geven tot een daling van frequentie der inspectiebezoeken ten opzichte van de basisfrequentie, dient erover gewaakt te worden dat de frequentie van audits met betrekking tot het autocontrolesysteem hoog genoeg is.


Cette position correspond à l’avis du Conseil national du 21 avril 2007 « Garde de médecine générale » (point 7) (BCN 116, p.9) mettant l’accent sur la qualité de la consultation par rapport à la visite à domicile, cette dernière étant de préférence réservée au patient « qui ne peut se déplacer ».

Dit sluit volledig aan bij het advies van de Nationale Raad d.d. 21.04.2007 (punt 7.), met de duidelijke hint naar het grotere kwaliteitsaspect van de raadpleging versus het huisbezoek; dat laatste dient preferentieel te worden voorbehouden voor de patiënt die ‘zich niet kan verplaatsen’.




D'autres ont cherché : chute en étant porté     étant une visite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant une visite ->

Date index: 2024-01-25
w