Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Vertaling van "étant une voie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures générales visent à empêcher les produits animaux les plus riches en Coxiella d’être inhalés par l’homme (la voie aérienne étant la voie de contamination habituelle) en particulier par des personnes susceptibles de développer une forme grave de la maladie.

De algemene maatregelen strekken ertoe dat de dierlijke producten die de grootste hoeveelheid Coxiella bevatten, niet door de mens ingeademd kunnen worden (aangezien de meest voorkomende besmettingsweg aërogeen is) en in het bijzonder door mensen die een ernstige vorm van de ziekte kunnen ontwikkelen.


L’élimination hépatique étant une voie importante d’excrétion du ponatinib, la présence d’une insuffisance hépatique peut entraîner une augmentation de la concentration plasmatique du ponatinib.

Omdat eliminatie via de lever de belangrijkste uitscheidingsweg voor Iclusig is, kan leverfunctiestoornis leiden tot verhoogde concentraties ponatinib in het plasma (zie rubriek 4.2).


L’élimination hépatique étant la voie principale d’excrétion d’Iclusig, la présence d’une insuffisance hépatique modérée à sévère peut entraîner une augmentation de la concentration plasmatique.

Omdat eliminatie via de lever een belangrijke uitscheidingsweg voor Iclusig is, kan een matige tot ernstige leverfunctiestoornis leiden tot verhoogde concentraties in het plasma.


Le robenacoxib est éliminé principalement par voie biliaire ( 65 %), le reste étant éliminé par voie rénale.

Robenacoxib wordt voornamelijk uitgescheiden via de biliaire weg (~65%) het overige via de nieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le robenacoxib est éliminé principalement par voie biliaire chez les chats ( 70 %) et les chiens ( 65 %), le reste étant éliminé par voie rénale.

Robenacoxib wordt voornamelijk uitgescheiden via de biliaire weg bij katten (~70%) en bij honden (~65%) en het restant via de nieren.


On devrait théoriquement pouvoir dire que les encres destinées au tatouage et les produits pour le maquillage (semi-)permanent doivent suivre la législation sur les médicaments étant donné qu’il s’agit d’un produit introduit par voie intradermique.

Theoretisch gezien zou men kunnen stellen dat inkten voor tatoeage en producten voor (semi-) permanente make-up de regelgeving van de geneesmiddelen dienen te volgen, gezien het hier gaat om een product dat intradermaal aangebracht wordt.


Le telmisartan étant éliminé majoritairement par voie biliaire, Micardis ne doit pas être administré à des patients atteints de cholestase, d’obstruction biliaire ou d’insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.3).

Micardis dient niet te worden gegeven aan patiënten met cholestasis, galwegobstructies of ernstige leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.3) aangezien telmisartan grotendeels met de gal wordt uitgescheiden.


Sujets âgés La metformine étant éliminée par voie rénale, Jentadueto doit être administré avec prudence chez les sujets âgés.

Ouderen Naarmate de leeftijd stijgt, moet Jentadueto voorzichtig worden gebruikt omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden.


Le telmisartan étant éliminé majoritairement par voie biliaire, PritorPlus ne doit pas être administré à des patients atteints de cholestase, d’obstruction biliaire, ou d’insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.3).

PritorPlus dient niet te worden gegeven aan patiënten met cholestasis, galwegobstructies of ernstige leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.3) aangezien telmisartan grotendeels met de gal wordt uitgescheiden.


C’est au cours des années soixante, que les premières études sur animaux, utilisant la voie inhalatoire ou l’injection intracavitaire (intrapleurale ou intrapéritonéale) avec des fibres d’amiante démontrèrent les risques de voir apparaître des tumeurs dans le poumon ou la plèvre, la tumorigenèse étant souvent précédée de manifestations de fibrose pulmonaire.

In de jaren 60 bewezen de eerste dierproeven, die gebruik maakten van de ademwegen of intracavitaire injectie (intrapleuraal of intraperitoneaal) met asbestvezels, dat er een risico was dat in de longen of pleura een tumor zou ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     étant une voie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant une voie ->

Date index: 2022-01-21
w