Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "état de bénéfices anticancer " (Frans → Nederlands) :

Cette large progression a été soutenue par de nouveaux résultats d’une étude pivot présentés initialement en 2008 et publiés début 2009 dans «The New England Journal of Medicine» faisant état des bénéfices anticancer importants du Zometa dans le risque de récidive ou de décès chez les femmes préménopausées atteintes d’un cancer du sein hormono-dépendant précoce.

Also supporting the broad expansion have been landmark data first presented in 2008, and published in early 2009 in “The New England Journal of Medicine,” that showed the significant anti-cancer benefit of Zometa in reducing the risk of cancer recurrence or death in premenopausal women with hormone-sensitive, earlystage breast cancer.


Zometa (USD 1,4 milliard, +3% en m. l.), un traitement par bisphosphonate intraveineux pour traiter les métastases osseuses du cancer, a repris sa croissance grâce à une amélioration de la conformité pour les indications existantes et à de nouveaux résultats faisant état de bénéfices anticancer importants.

Zometa (USD 1.4 billion, +3% lc), an intravenous bisphosphonate therapy for patients with cancer that has spread to the bones, returned to growth thanks to improved compliance for existing indications and new data showing significant anticancer benefits of this therapy.


D’autres études sont en cours afin de déterminer les bénéfices anticancer potentiels de ce médicament.

More studies are underway to review potential anticancer benefits of Zometa.


Des études sont en cours afin de déterminer les bénéfices anticancer potentiels de ce médicament dans d’autres types de tumeurs.

Studies are underway to review potential anti-cancer benefits in other tumor types.


Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe sont prévues au quatrième trimestre 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées sur la base des données anticancer publiées pour cette indication.

US and European regulatory submissions are planned in the 2009 fourth quarter for the use of Zometa in adjuvant breast cancer in premenopausal women based on published anti-cancer data for this indication.


Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe ont été complétées à fin 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées sur la base des données anticancer publiées pour cette indication.

US and European regulatory submissions were completed in late 2009 for the use of Zometa in adjuvant breast cancer in premenopausal women based on published anticancer data for this indication.


R&D maintient son élan: Afinitor, traitement anticancer lancé aux USA et en attente d’homologation dans l’Union européenne; Ilaris, nouveau médicament biologique, et Prevacid 24HR, vendu sans ordonnance, tous deux autorisés aux Etats-Unis; début en juillet des essais cliniques d’un vaccin contre la pandémie de grippe A(H1N1)

R&D maintains momentum: Anti-cancer therapy Afinitor introduced in the US, awaiting EU approval; new biologic Ilaris and OTC brand Prevacid 24HR gain US approvals; clinical trials set to start in July for A(H1N1) pandemic flu vaccine


Le rapport bénéfice/risque doit être réévalué si de nouveaux types de crises d’épilepsie apparaissent et/ou si la fréquence de l’état de mal épileptique augmente par rapport à l’état initial du patient.

Wanneer patiënten nieuwe types aanvallen ontwikkelen en/of een verhoogde status epilepticus frequentie ondervinden die afwijkt van de basislijnconditie van de patiënt, dan dient de voordeel-risicoverhouding van de behandeling opnieuw bepaald te worden.


Le rapport bénéfice/risque doit être réévalué si de nouveaux types de crises d’épilepsie apparaissent et (ou) si la fréquence de l’état de mal épileptique augmente par rapport à l’état initial du patient.

Wanneer patiënten nieuwe types aanvallen ontwikkelen en/of een verhoogde frequentie van status epilepticus ondervinden die afwijkt van de uitgangsconditie van de patiënt, dan dient de baat-risico-verhouding van de behandeling opnieuw bepaald te worden.


Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état de bénéfices anticancer ->

Date index: 2021-02-19
w