Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie atypique

Vertaling van "état d’avancement groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.


9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :

9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.


Point d’action: état d’avancement groupe de travail et suivi des activités dans le cadre de la transposition du paquet hygiène.

Actiepunt: stand van zaken werkgroep en opvolging activiteiten in het kader van de omzetting van het hygiënepakket.


Clarification de l’état d’avancement des orientations élaborées par le groupe de travail sur les ▪ médicaments à base de plantes entre 1997 et 2004.

Het verduidelijken van de status van de richtsnoeren die de werkgroep Kruidengeneesmiddelen ▪ tussen 1997 en 2004 heeft opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport relatif à l’état d’avancement des différents groupes de travail créés dans le cadre de la restructuration des données statistiques et comptables a été soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004.

Op 20 december 2004 is aan het Verzekeringscomité een rapport voorgelegd betreffende de voortgang van de verschillende werkgroepen in het kader van de herstructurering van de boekhoudkundige en statistische gegevens.


Suite au rapport relatif aux lignes directrices d’une restructuration des données statistiques et comptables soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352), l’objectif consistait en 2005 à, selon l’état d’avancement de ces groupes de travail, poursuivre les discussions ou opérationnaliser les conclusions.

Naar aanleiding van het verslag betreffende de richtlijnen voor een herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens, die op 20 december 2004 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) bestond de doelstelling in 2005 erin naargelang de vorderingen in die werkgroepen de besprekingen voort te zetten of de conclusies uit te voeren.


Le coût (par QALY lorsqu’il est possible de le calculer au moment de la demande) doit donc être estimé en fonction de l’état du groupe de patients cible: un médicament pourrait être considéré comme unmet médical need pour les patients encore indemnes ou peu atteints par la maladie, mais refusé pour les patients présentant des signes plus avancés et irréversibles de l’affection.

De kostprijs (per QALY als het mogelijk is deze te berekenen op het ogenblik van de aanvraag) moet dus worden geraamd op basis van de toestand van de doelgroep van patiënten: een geneesmiddel zou als unmet medical need kunnen worden beschouwd voor patiënten die nog geen nadeel hebben ondervonden of die nog niet ernstig door de ziekte werden getroffen, maar het zou kunnen worden geweigerd voor patiënten die ernstigere en onomkeerbare symptomen van de ziekte vertonen.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie atypique     état d’avancement groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état d’avancement groupe ->

Date index: 2023-12-25
w