Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éte envoyé aux praticiens » (Français → Néerlandais) :

En effet, ces feedbacks seront envoyés aux praticiens concernés par le Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) afin dÊêtre discutés dans les GLEMS et dans les hôpitaux.

Deze feedback wordt binnenkort door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) verstuurd aan de betrokken artsen om besproken te worden in de LOKÊs en de ziekenhuizen.


Un accord national dento-mutualiste 2011-2012 a été conclu le 8 décembre 2010 et après les procédures d’approbation, a été publié au Moniteur belge le 10 janvier 2011 et a éte envoyé aux praticiens de l’art dentaire qui ont pu se prononcer sur leur adhésion .

Op 8 december 2010, is een nationaal akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2011-2012 gesloten. Na de goedkeuringprocedures xerd het op 10 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en werd het naar de tandheelkundigen gestuurd worden . Deze hebben de toetredingsprocedure kunnen toepassen.


Le 14 octobre 2003, le Service des soins de santé a envoyé une circulaire aux MRPA, aux MRS et aux centres de soins de jour (CSJ), leur demandant de communiquer un formulaire d'enregistrement pour tous les praticiens de l'art infirmier qui ne disposent pas encore d'un numéro INAMI.

Op 14 oktober 2003 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een omzendbrief gestuurd naar de R.B'. s, de RVT's en de Centra voor dagverzorging (CDV's), waarin hen werd gevraagd om een registratieformulier te bezorgen voor alle verpleegkundigen die nog niet over een RIZIV-nummer beschikken.


le praticien de l’art infirmier répond aux conditions pour recevoir le numéro d’enregistrement définitif et reçoit celui-ci sous réserve d’en avoir fait la demande et d’avoir envoyé les attestions, comme indiqué au point.

de verpleegkundige voldoet aan de voorwaarden voor een definitief specifiek registratienummer en krijgt dit mits hij de aanvraag met de attesten heeft opgestuurd, zoals omschreven in punt.


INAMI. Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de deliverance des fichiers de facturation et aux organismes assureurs - Edition 2006.

RIZIV. Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen - uitgave 2006.


Les réunions nationales sont accessibles aux praticiens, aux patients, aux directeurs de service de santé et à dÊautres groupes intéressés.

De nationale vergaderingen zijn toegankelijk voor gezondheidszorgberoepsbeoefenaren, patiënten, gezondheidsdienstmanagers en andere geïnteresseerde groepen.


Ce rapport sera la base des messages scientifiques intégrés au feedback qui sera envoyé par le CNPQ dans un proche avenir aux médecins et aux hôpitaux.

Dit rapport vormt de basis voor de wetenschappelijke boodschap die deel uitmaakt van de op stapel staande feedback van de NRKP aan de ziekenhuizen.


Il est également accessible aux médecins praticiens qui ne détiennent plus de licence de pratique et aux médecins des territoires d’outre-mer 46 .

Il est également accessible aux médecins praticiens qui ne détiennent plus de licence de pratique et aux médecins des territoires d’outre-mer 47 .


D-GPP Les praticiens conseilleront aux femmes enceintes de prendre des mesures de

D-GPP Vrouwen moeten advies krijgen over het nemen van primaire preventiemaatregelen.


LÊévaluation de lÊimpact sur les pratiques médicales aura lieu au moyen dÊindicateurs de qualité validés qui peuvent également être utilisés dans le cadre dÊun processus (local) dÊévaluation de la qualité. LÊenvoi aux praticiens concernés dÊun feedback de leurs données individuelles, fait partie intégrante dÊun processus structuré dÊamélioration de la qualité.

Een evaluatie van de impact op de medische praktijk gebeurt idealiter met gevalideerde kwaliteitsindicatoren die ook kunnen aangewend worden in het kader van een (lokaal) kwaliteitsverbeterende proces; Het verschaffen van de nodige feedbackgegevens over de individuele praktijkvoering aan geïnteresseerde zorgverstrekkers in de doelgroep maakt integraal deel uit van een gestructureerde en systematische kwaliteitsborging en -verbetering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éte envoyé aux praticiens ->

Date index: 2021-09-19
w