Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Démence de la chorée de Huntington
Kit de premiers secours médicamenteux

Traduction de «étendu la première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le centre de l’UZ Gent attribue le flux limité de patients dans son centre au fait qu’il a étendu la première consultation chez le médecin interne à une consultation chez le médecin psychiatre et chez le médecin de médecine physique (ces consultations sont obligatoires dans le cadre du programme de rééducation de bilan, mais l’UZ Gent les effectue (également) déjà avant le programme de rééducation de bilan).

Het centrum van het UZ Gent wijt de beperkte doorstroming in zijn centrum aan het feit dat het de eerste raadpleging bij de geneesheer-internist heeft uitgebreid met een raadpleging bij de geneesheer-psychiater en een raadpleging bij de arts fysische geneeskunde (deze raadplegingen zijn verplicht in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, maar het UZ Gent verricht ze (ook) reeds voorafgaandelijk aan het bilanrevalidatieprogramma).


Le centre de l’UZ Gent attribue le flux limité de patients dans son centre au fait qu’il a étendu la première consultation chez le médecin interne à une consultation chez le médecin psychiatre et chez le médecin de médecine physique (ces consultations sont obligatoires dans le cadre du programme de rééducation de bilan, mais l’UZ Gent les effectue (également) déjà avant le programme de rééducation de bilan).

Het centrum van het UZ Gent wijt de beperkte doorstroming in zijn centrum aan het feit dat het de eerste raadpleging bij de geneesheer-internist heeft uitgebreid met een raadpleging bij de geneesheer-psychiater en een raadpleging bij de arts fysische geneeskunde (deze raadplegingen zijn verplicht in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, maar het UZ Gent verricht ze (ook) reeds voorafgaandelijk aan het bilanrevalidatieprogramma).


Augmenter la limite d’âge des extractions (374850-374861 en 374872-374883) jusqu’au 18 e anniversaire; Projet N0910/03 – La suture de plaie après extraction et ablation de racine jusqu’au 18 e anniversaire, à partir du 60 e anniversaire et pour les cas médicaux (dans une première phase limitée à une même séance) ; Projet N0910/04 – Couronnes préfabriquées pour les molaires lactéales et les premières molaire définitives, jusqu’au 18 e anniversaire Projet N0910/05 – Deux implants dans la mâchoire inférieure et l’ancrage sur la prothèse amovible totale existante, à partir du 70 e anniversaire Projet N0910/06 - Détartrage ...[+++]

Project N0910/03 - Wondhechting na 935.000 tandextractie en verwijderen van wortel tot de 18 de verjaardag, vanaf de 60 ste verjaardag en voor de medische gevallen (in een eerste fase beperkt tot dezelfde zitting) Project N0910/04 – Confectiekroon voor 255.000 de melkmolaren en de eerste blijvende molaren, tot de 18 de verjaardag Project N0910/05 – Twee implantaten in 2.650.000 de onderkaak en de verankering ervan op een bestaande volledig uitneembare onderprothese, vanaf de 70 ste verjaardag Project N0910/06 – Uitgebreide 2.570.000 tandsteenverwijdering tot de subgingivale zone onder lokale anesthesie (eerste fase), vanaf de 18 de tot d ...[+++]


en dérogeant à ces dispositions dans le cas de la première période comptable visée (en l’occurrence celle de l’édition 4) étendue à huit trimestres (s’étendant sur les années 1995 et 1996) et dont le délai de transmission est porté à neuf mois.

in anomalie van die bepalingen, wordt de eerste beoogde boekingsperiode (hier voor deze van editie 4) tot acht trimesters uitgebreid (gespreid over de jaren 1995 en 1996) en wordt de termijn voor de verzending op negen maanden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après le Conseil des ministres, la première question préjudicielle revient à interroger la Cour sur l’étendue du champ d’application de la théorie des nullités telle qu’elle résulte des termes de l’article 860 du Code judiciaire, alors qu’elle ne vise que les articles 700 et 861 du Code judiciaire.

Volgens de Ministerraad komt de eerste prejudiciële vraag erop neer het Hof te ondervragen over de omvang van het toepassingsgebied van de nietigheidsleer zoals die uit de bewoordingen van artikel 860 van het Gerechtelijk Wetboek voortvloeit, terwijl die vraag alleen de artikelen 700 en 861 van het Gerechtelijk Wetboek beoogt.


L’article 112 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales a complété l’article 34, premier alinéa, 14° de la loi SSI. Les possibilités prévues pour une intervention pour les matières et produits de soins pour les soins à domicile de patients souffrant d’une affection grave sont étendues aux patients palliatifs à domicile.

Met artikel 112 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen is artikel 34, eerste lid, 14°, van de GVU-wet aangevuld. De mogelijkheden voor een tegemoetkoming voor de materialen en de verzorgingsproducten voor thuisverzorging van patiënten met een zware aandoening worden uitgebreid tot de palliatieve thuispatiënten.


la suture de plaie après extraction et ablation de racine jusqu’au 18e anniversaire, à partir du 60e anniversaire et pour les cas médicaux ; couronnes préfabriquées pour les molaires lactéales et les premières molaires définitives, jusqu’au 18e anniversaire ; deux implants dans la mâchoire inférieure et l’ancrage sur la prothèse amovible totale existante, à partir du 70e anniversaire ; détartrage étendu jusqu’à la zone sous-gingivale sous anesthésie locale, à partir du 18 e jusqu’au 40 e anniversaire.

wondhechting na tandextractie en verwijderen van de wortel tot de 18 e verjaardag, vanaf de 60 e verjaardag en daartussen voor de medische gevallen; confectiekroon voor de melkmolaren en de eerste blijvende molaren tot aan de 18 e verjaardag; twee implantaten in de onderkaak en de verankering ervan op een bestaande volledige uitneembare onderprothese, vanaf de 70 e verjaardag; uitgebreide tandsteenverwijdering tot de subgingivale zone onder lokale anesthesie vanaf de 18 e tot de 40 e verjaardag.


Le nombre de centres ne sera pas étendu, du moins jusqu’au moment de la première évaluation.

Het aantal centra wordt niet uitgebreid, ten minste tot het moment van de eerste evaluatie.


Parmi ces 61 échantillons, 43 avaient été testés positifs pour XMRV dans la première étude. Bien que des recherches étendues aient été réalisées quant à la présence d’acides nucléiques viraux, de particules virales ainsi que d’anticorps spécifiques du virus, le XMRV n’a pu être mis en évidence dans aucun de ces échantillons (Knox K et al., 2011).

Van deze 61 stalen waren er 43 die in de eerste studie positief testten voor XMRV. Hoewel uitgebreid onderzoek werd verricht naar de aanwezigheid van zowel virale nucleïnezuren, virale partikels als virusspecifieke antilichamen, kon in geen van deze stalen XMRV worden aangetoond (Knox K et al., 2011).


A partir de ses premiers succès historiques, le recours à la transfusion sanguine en général et à celle de concentrés érythrocytaires en particulier, s’est étendu, au milieu du siècle dernier, à des domaines médicaux nombreux.

Naar aanleiding van de eerste historische successen heeft het beroep op bloedtransfusie in het algemeen en op de transfusie van erytrocytenconcentraten in het bijzonder zich vanaf het midden van de vorige eeuw uitgebreid tot talrijke medische domeinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étendu la première ->

Date index: 2022-01-27
w