Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
57
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Chapati blanc avec de la matière grasse
Démence de la chorée de Huntington
Génoise sans matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Vertaling van "étendue matière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak




Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code Judiciaire, 580, 2° - Saisine - Étendue - Matière d’ordre public

Gerechtelijk Wetboek, 580, 2° - Aanhangigmaking - Omvang - Zaak van openbare orde


IX. Cour du travail de Mons, 3 septembre 2009 Code judiciaire, 580, 2° - Saisine - Étendue - Matière d’ordre public 426

IX. Arbeidshof Bergen, 3 september 2009 Gerechtelijk Wetboek, 580, 2° - Aanhangigmaking - Omvang - Zaak van openbare orde 426


16. Cour du travail de Mons, 3 septembre 2009 Code judiciaire, 580, 2° – Saisine – Étendue Matière d’ordre public 426

16. Arbeidshof Bergen, 3 september 2009 Gerechtelijk Wetboek, 580, 2° - Aanhangigmaking - Omvang – Zaak van openbare orde 426


: Dangers microbiologiques potentiels associés aux autres matières premières Faisant suite à l'avis 26-2004, on a étendu l'analyse des dangers pour les autres matières premières.

: Mogelijke microbiologische gevaren die geassocieerd worden met de andere grondstoffen In navolging van advies 26-2004 werd de gevarenanalyse voor de andere grondstoffen uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques actuels en matière d’ESB, liés à la consommation de viande de chèvre sont considérés comme faibles dans le cas des chèvres nées après la mise en application de l’interdiction étendue des farines animales en 2001 [57].

De huidige risico’s in verband met BSE die samenhangen met het eten van geitenvlees worden als gering beschouwd als het gaat om geiten die geboren zijn na de invoering van het verruimde verbod op diermeel in 2001 [57].


La mise en place d'une réelle gestion dynamique des risques est rendue difficile par l'étendue et la diversité des matières concernées: la sécurité (électricité, machines, incendie.), les risques physiques (bruit, ambiances thermiques, vibrations.), les risques liés aux produits chimiques et biologiques dangereux, les troubles musculosquelettiques (TMS) mais aussi les risques psychosociaux.

Het invoeren van een echt risicobeheersingsysteem is moeilijk geworden door de uitgebreide en diverse betrokken materies: de veiligheid (elektriciteit, machines, brand.), de fysieke risico’s (lawaai, thermische omgevingen, trillingen), de risico’s verbonden aan gevaarlijk chemische en biologische agentia, de musculoskelettale aandoeningen (MSA), maar ook de psychosociale risico’s.


Suite au protocole visant à une collaboration entre l'Etat Fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie conclu le 25 octobre 2000 et dans l'intérêt des patientes du groupe cible, le dépistage est étendu aux femmes de 50 à 69 ans hospitalisées pour une longue durée.

Ten gevolge van het protocol betreffende de massascreening naar borstkanker door middel van een mammografie, dat de federale overheid en de Gemeenschappen op 25 oktober 2000 in het belang van de patiënten van de doelgroep hebben gesloten, wordt de screening uitgebreid naar de vrouwen van 50 tot 69 jaar die voor een langdurige periode in een ziekenhuis zijn opgenomen.


‣ La catégorie de personnes compétentes en matière d’inspection des organismes de sang est étendue aux agents du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ou de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé désignés par le Roi.

‣ De categorie van personen, bevoegd voor inspectie en controle op bloedinstellingen, wordt uitgebreid tot de door de Koning aangewezen personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu of van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 26 juillet 2006 modifiant en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 4 juillet 2006, p. 33427 ; A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 27 juillet 2005 modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue ...[+++]

K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 26 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 4 juli 2006, p. 33427 en K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 27 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zel ...[+++]


Alors que la réglementation de droit commun mentionnée en B.1 s’applique à une gamme très étendue et variée d’experts et d’expertises, ce qui rend quasiment impossible une réglementation plus uniforme des honoraires et des frais, la réglementation particulière dont il est question en B.2 s’applique à un domaine bien délimité : les expertises médicales ordonnées par les juridictions du travail dans les litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Terwijl de in B.1. vermelde gemeenrechtelijke regeling van toepassing is op een zeer breed en gevarieerd gamma aan deskundigen en deskundigenonderzoeken, hetgeen een meer uniforme regeling van erelonen en kosten vrijwel onmogelijk maakt, is de in B.2. vermelde bijzondere regeling van toepassing op een goed afgebakend domein: de medische expertises die door de arbeidsgerechten worden bevolen in het kader van geschillen voortvloeiend uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étendue matière ->

Date index: 2023-11-09
w