Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étendues ou échec traitement local " (Frans → Nederlands) :

Si patient fort malade, VEMS < 30%, aggravation malgré traitement maximal ou non-amélioration après 3-4 j Lésions étendues ou échec traitement local

Indien ernstig zieke patiënt, FEV < 30%, verergering ondanks maximale behandeling of niet verbeteren na 3-4 dagen Bij uitgebreide letsels of falen van de lokale behandeling


En cas d’échec d’un traitement conventionnel, les radio-isotopes ostéotropes peuvent être considérés comme option thérapeutique de seconde intention pour obtenir un soulagement complet ou partiel de la douleur (plus de 50 %) à court et moyen termes (jusqu’à 6 mois) pour des métastases osseuses ostéoblastiques étendues et douloureuses chez des patients cancéreux quel que soit le site de la tumeur primaire (faible niveau de preuve ; recommandation faibl ...[+++]

Wanneer conventionele behandeling heeft gefaald, kunnen radio-isotopen met affiniteit voor het bot als secundaire optie worden overwogen om een volledige of gedeeltelijke (meer dan 50%) pijnstilling te bekomen op korte en middellange termijn (tot 6 maanden) voor verspreide, pijnlijke, osteoblastische botmetastasen bij kankerpatiënten, ongeacht de plaats van de primaire tumor (laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Après voir pris en compte l’espérance de vie et les préférences du patient, l’irradiation de l’hémicorps peut être une option thérapeutique chez les patients présentant des métastases osseuses étendues et souffrant de douleurs après l’échec de toutes les options de traitement systémique (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Hemi-body irradiation (halfzijdige bestraling) kan een behandelingsoptie zijn voor patiënten met verspreide botmetastasen die last hebben van pijn nadat alle systemische pijnbehandelingsopties hebben gefaald, en rekening houdend met levensverwachting en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


- traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d’une contreindication documentée ;

behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contraindicatie; behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig


Dans l’hirsutisme, un traitement médicamenteux peut être envisagé en cas d’échec du traitement local: l’acétate de cyprotérone, le plus souvent en association avec l’éthinylestradiol, et la spironolactone sont alors proposés comme premiers choix.

Bij hirsutisme kan, bij falen van de lokale behandeling, een medicamenteuze behandeling overwogen worden: cyproteronacetaat, gewoonlijk in combinatie met ethinylestradiol, en spironolacton worden dan als eerste keuze voorgesteld.


- dans le cadre d'un traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d'une contre-indication documentée;

- in het raam van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contra-indicatie;


Ainsi, les patients souffrant de douleurs modérées ou passagères, et les patients plus informés de la toxicité des AINS ont généralement opté pour un traitement par voie locale, tandis que les patients souffrant de douleurs sévères, constantes ou étendues ont plutôt opté pour un traitement par voie orale.

Zo kozen patiënten met matige of voorbijgaande pijn en patiënten die beter geïnformeerd waren over de toxiciteit van de NSAID’s, meestal voor een lokale behandeling, terwijl patiënten met ernstige pijn, constante pijn of uitgebreide pijn eerder opteerden voor een orale behandeling.


- Le fulvestrant (Faslodex®) est un antagoniste pur des récepteurs aux estrogènes. Il est proposé dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastasé chez la femme ménopausée avec des récepteurs hormonaux, après échec du tamoxifène.

- Fulvestrant (Faslodex®), een pure antagonist ter hoogte van de oestrogeenreceptoren, wordt voorgesteld voor de behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd hormoon-receptorpositief borstcarcinoom bij postmenopauzale vrouwen, na falen van tamoxifen.


En cas d' infections cutanées superficielles étendues, d' adénopathies régionales et/ou de fièvre, un traitement local est insuffisant et l' administration d' antibiotiques par voie systémique est indiquée.

Bij uitgebreide oppervlakkige huidinfecties, regionale lymfadenitis en/of koorts is lokale behandeling onvoldoende en is systemische toediening van antibiotica aangewezen.


Pour traiter des infections cutanées de faible étendue, il est préférable d' opter pour un traitement local.

Bij de behandeling van huidinfecties van beperkte omvang verdient lokale behandeling vaak de voorkeur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étendues ou échec traitement local ->

Date index: 2023-06-01
w