Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude antérieure relative aux conventions " (Frans → Nederlands) :

Une étude antérieure relative aux conventions de rééducation conclues avec « les établissements ORL et PSY » avait fait apparaître notamment que pour certains groupes-cibles actuellement prévus dans ces conventions de rééducation la délimitation AMI ↔ enseignement, et, au sein de l’AMI, celle entre rééducation multidisciplinaire ↔ logopédie monodisciplinaire posait problème.

Uit een eerdere beschrijvende studie over de revalidatieovereenkomsten afgesloten met de zogenaamde “NOK en PSY inrichtingen” was onder meer naar voor gekomen dat bij een aantal nu in die revalidatieovereenkomsten voorziene doelgroepen de aflijning ZIV ↔ onderwijs, en, binnen de ZIV, de aflijning multidisciplinaire revalidatie ↔ monodisciplinaire logopedie een probleem was.


Une étude antérieure relative aux conventions de rééducation conclues avec “les établissements ORL et PSY” avait fait apparaître notamment que pour certains groupes-cibles actuellement prévus dans ces conventions de rééducation, certaines délimitations posaient problème.

Uit een vroegere studie met betrekking tot de revalidatieovereenkomsten met de “NOK- en PSY-centra” was gebleken dat bepaalde afbakeningen problemen opleveren voor een aantal doelgroepen.


les missions des centres de référence en microbiologie humaine les critères et la procédure concernant la désignation de ces centres de référence les tâches et les responsabilités de l’Institut scientifique de santé publique les conditions relatives aux conventions et à leur financement, qui sont communes à toutes les conventions avec les centres de référence.

De opdrachten van de referentiecentra voor humane microbiologie De criteria en procedure voor de aanwijzing van deze referentiecentra Anderzijds: de taken en verantwoordelijkheden van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid En tot slot, de voorwaarden in verband met de overeenkomsten en de financiering ervan, die gemeenschappelijk zijn aan alle overeenkomsten met de referentiecentra


Contrairement aux résultats d’une étude antérieure qui suggéraient un faible effet bénéfique des corticostéroïdes à usage nasal chez des patients présentant des symptômes de sinusite, les résultats d’une étude randomisée

In tegenstelling tot de resultaten van een vroegere studie die een gering gunstig effect suggereerden van intranasale corticosteroïden bij patiënten met symptomen van sinusitis, wijzen de resultaten van een recente gerandomiseerde dubbelblinde studie, uitgevoerd in de eerste lijn bij niet-immuungedeprimeerde volwassenen, erop dat noch antibiotica per os noch budesonide nasaal, alleen of in associatie, doeltreffend zijn bij de behandeling


conformément aux modalités décrites dans la présente délibération, une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par la Fondation Registre du cancer et par l'Agence flamande Soins et Santé au groupe de recherche Nelson dans le cadre d'une étude scientifique relative à un dépistage précoce du cancer du poumon, aux conditions suivantes:

overeenkomstig de modaliteiten zoals beschreven in deze beraadslaging, een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de Stichting Kankerregister en het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid aan de Nelsononderzoeksgroep in het kader van een wetenschappelijke studie over de vroege opsporing van longkanker, onder volgende voorwaarden:


Les corrections des douzièmes budgétaires relatives aux conventions internationales n’ont quant à elles pas été ventilées.

De correcties van de begrotingstwaalfden betreffende de internationale verdragen werden dan weer niet opgesplitst.


L'article 174, alinéa 3, troisième phrase, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans la version antérieure à sa modification par l'article 26 de la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14.1 du Pacte intern ...[+++]

Artikel 174, derde lid, derde zin, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in de versie die voorafgaat aan de wijziging ervan bij artikel 26 van de programmawet (II) van 24 december 2002, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1. van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14.1. van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


à communiquer à la demande du Collège des médecins-directeurs toutes les autres données statistiques et les études relatives aux bénéficiaires pour lesquels il a prescrit dans le cadre de la présente convention ou éventuellement dans le cadre de celle annulée et remplacée par la présente, un monitoring à domicile.

op verzoek van het College van geneesheren-directeurs alle andere statistische gegevens en studies mee te delen die betrekking hebben op de rechthebbenden voor wie hij in het kader van deze overeenkomst, of gebeurlijk in het kader van de overeenkomst die door de huidige vernietigd en vervangen wordt, monitoring thuis voorschreef.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


Démence La conclusion d’une revue systématique d’études randomisées est que les recommandations relatives aux inhibiteurs des cholinestérases dans la démence d’Alzheimer ne reposent pas sur des preuves scientifiques rigoureuses, vu les problèmes méthodologiques dans ces études et le faible bénéfice clinique.

Dementie In een systematisch overzicht van gerandomiseerde studies werd geconcludeerd dat de wetenschappelijke basis voor de aanbevelingen rond cholinesterase-inhibitoren bij Alzheimer-dementie, twijfelachtig is, gezien de methodologische problemen in die studies en de beperkte klinische winst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude antérieure relative aux conventions ->

Date index: 2024-04-14
w