Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude après commercialisation a été conduite chez 44 volontaires sains recevant " (Frans → Nederlands) :

Une étude après commercialisation a été conduite chez 44 volontaires sains recevant, en dose unique, 10 mg de vardénafil ou 50 mg de sildénafil administré en association avec 400 mg de gatifloxacine, médicament présentant un effet comparable sur l’intervalle QT.

In een aparte postmarketingstudie met 44 gezonde vrijwilligers werden eenmalig doses van 10 mg vardenafil of 50 mg sildenafil gelijktijdig toegediend met 400 mg gatifloxacine, een geneesmiddel met vergelijkaar effect op de QT.


Etude de l'effet du ropinirole sur la repolarisation cardiaque Une étude approfondie conduite chez des volontaires sains, hommes et femmes, recevant les doses 0,5, 1, 2 et 4 mg de ropinirole comprimé pelliculé (à libération immédiate) une fois par jour a montré, par rapport au placebo, une augmentation maximum de la durée de l'intervalle QT de 3,46 millisecondes (meilleur estimateur de la vraie différence) à la dose de 1 mg.

Studie naar de effecten van ropinirol op cardiale repolarisatie Een grondig QT onderzoek bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers met doseringen van 0,5, 1, 2 en 4 mg ropinirol filmomhulde tabletten (onmiddelijke vrijgave) éénmaal daags liet bij een dosering van 1 mg een maximale verhoging van het QT interval zien van 3,46 milliseconden (puntschatting) vergeleken met placebo.


De plus, dans une étude d’interaction conduite chez des volontaires sains de sexe féminin, recevant une dose unique d’éthinylestradiol puis d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, 33 % des sujets ont développé une éruption cutanée.

In een interactiestudie bij gezonde vrouwelijke vrijwilligers die een éénmalige dosis ethinyloestradiol kregen gevolgd door APTIVUS gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir werd bij 33% van de personen huiduitslag gezien.


Dans une étude à doses multiples chez 12 volontaires sains recevant une perfusion IV de 1 heure de 500 mg d’azithromycine (1 mg/ml) pendant 5 jours, la quantité de la dose administrée excrétée dans les urines en 24 heures était d’environ 11 % après la première administration et de 14 % après la 5e.

In een studie met multipele dosissen bij 12 gezonde vrijwilligers die een IV infusie gedurende 1 uur van 500 mg azithromycine (1 mg/ml) gedurende 5 dagen kregen, bedroeg de hoeveelheid van de toegediende dosis die werd uitgescheiden in de urine gedurende 24 uur ongeveer 11 % na de eerste toediening en 14 % na de 5de. Deze waarden zijn hoger dan de 6% die in ongewijzigde vorm wordt uitgescheiden in de urine na orale toediening van azithromycine.


Sur la base des données issues d'une étude conduite chez le volontaire sain, les valeurs plasmatiques moyennes de C max et de C min de lamivudine, à l'état d'équilibre et après administration de 150 mg de lamivudine deux fois par jour, sont respectivement de 1,2 µg/ml (coefficient de variation / CV : 24 %) et 0,09 µg/ml (CV : 27 %).

Gebaseerd op gegevens uit een studie bij vrijwilligers en bij therapeutische doseringen van 150 mg tweemaal daags, bedroeg de gemiddelde (variabiliteitscoëfficient: CV) " steady state" C max en C min van lamivudine in het plasma respectievelijk 1,2 µg/ml (24%) en 0,09 µg/ml (27%).


w