Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude au cours de laquelle ludiomil était administré » (Français → Néerlandais) :

Lors d’une étude au cours de laquelle Ludiomil était administré en tant que traitement prophylactique pour une dépression unipolaire, on a mis en évidence une augmentation du comportement suicidaire parmi le groupe traité.

In één studie waar Ludiomil toegediend werd als profylactische behandeling voor een unipolaire depressie, werd gewezen op een toename van het suïcidale gedrag in de behandelde groep.


Les résultats d’une autre étude au cours de laquelle les comprimés de Lescol Exel (80 mg de fluvastatine) ont été administrés à des patients transplantés rénaux traités par la ciclosporine à doses stables ont montré que l’exposition à la fluvastatine (ASC) et la concentration maximale (C max ) ont doublées par rapport aux données historiques observées chez des sujets sains.

De resultaten van een ander onderzoek waarbij Lescol Exel tabletten (80 mg fluvastatine) werd toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiele dosis ciclosporine kregen, toonden aan dat de blootstelling aan fluvastatine (AUC) en de maximale concentratie (C max ) verdubbelden in vergelijking met de eerdere gegevens bij gezonde personen.


Les résultats d’une autre étude au cours de laquelle les comprimés de fluvastatine (80 mg de fluvastatine) ont été administrés à des patients transplantés rénaux traités par ciclosporine à doses stables ont montré que l’exposition à la fluvastatine (ASC) et la concentration maximale (C max ) avaient doublé par rapport aux données historiques observées chez des sujets sains.

De resultaten van een ander onderzoek waarbij fluvastatine tabletten (80 mg fluvastatine) werden toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiele dosis ciclosporine kregen, toonden aan dat de blootstelling aan fluvastatine (AUC) en de maximale concentratie (C max ) verdubbelden in vergelijking met de eerdere gegevens bij gezonde personen.


Dans une étude au cours de laquelle le lorazépam a été administré de manière subchronique à 2 patients atteints d’insuffisance rénale chronique, une diminution de l’élimination du lorazépam a été rapportée.

In een studie waarin lorazepam subchronisch werd toegediend aan 2 patiënten met chronische nierinsufficiëntie, werd een vermindering van de eliminatie en een daarmee gepaard gaande verlenging van de eliminatiehalfwaardetijd van lorazepam gemeld.


Au cours d’une étude non contrôlée dans laquelle valsartan/hydrochlorothiazide 160 mg/25 mg était administré pendant 4 semaines à des patients n’ayant pas été traités de manière adéquate par valsartan 160 mg et HCTZ 12,5 mg, le taux de cholestérol total a augmenté de 209 à 220 mg/dl.

In een niet-gecontroleerd onderzoek waarbij valsartan/hydrochlorothiazide 160 mg/25 mg gedurende 4 weken werd toegediend aan patiënten die niet voldoende behandeld waren met valsartan 160 mg en HCTZ 12,5 mg, nam het totale cholesterol toe van 209 tot 220 mg/dl.


Trente-huit patients ont été ensuite recrutés dans une étude d’extension ouverte, au cours de laquelle 1 mg/kg de galsulfase était administré toutes les semaines.

Achtendertig patiënten werden vervolgens opgenomen in een open-label verlengingsfase van het onderzoek waarin ze wekelijks 1 mg/kg galsulfase kregen toegediend.


L’étude CARE (Cholesterol and Recurrent Events) était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo, dans laquelle les chercheurs ont comparé les effets de la pravastatine (40 mg une fois par jour) sur la mortalité par coronaropathies et sur l’infarctus myocardique non fatal pendant une durée moyenne de 4,9 ans chez 4159 patients âgés de 21 à 75 ans, ayant des taux de choles ...[+++]

De " Cholesterol and Recurrent Events (CARE)" -studie was een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie die het effect naging van pravastatine (40 mg, éénmaal per dag) op de mortaliteit door coronairlijden en op niet-fataal myocardinfarct. 4159 patiënten tussen 21 en 75 jaar oud, werden gemiddeld 4,9 jaar opgevolgd.


L’étude D2301 (FREEDOMS) était une étude clinique contrôlée contre placebo de 2 ans au cours de laquelle 854 patients ont été traités par fingolimod (placebo, n = 418).

Studie D2301 (FREEDOMS) was een 2-jaars placebo-gecontroleerde klinische studie met 854 patiënten behandeld met fingolimod (placebo: 418).


Une étude finlandaise au cours de laquelle des échantillons de sang de 36 personnes ayant présenté une réaction allergique après administration du vaccin RRO ont été examinés par la méthode du radioallergosorbent test (RAST) a démontré que 10 d’entre elles étaient allergiques à la gélatine (Patja A et al., 2001).

Een Finse studie waarbij bloedstalen van 36 personen, die een allergische reactie vertoonden na toediening van MBR-vaccin, via de radioallergosorbent test (RAST) methode onderzocht werden, toonde aan dat 10 van hen allergisch waren voor gelatine (Patja A et al., 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude au cours de laquelle ludiomil était administré ->

Date index: 2022-08-19
w