Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «étude cas-témoins réalisée » (Français → Néerlandais) :

Une étude cas-témoins réalisée en Europe entre 1997 et 2001 a tenté de savoir quels médicaments peuvent provoquer un syndrome de Stevens-Johnson ou de Lyell ( étude EuroSCAR J Invest Dermatol 2008; 128: 35-44 ).

In een patiënt-controle onderzoek uitgevoerd in Europa in de periode 1997-2001 werd getracht te weten welke geneesmiddelen Stevens-Johnson-syndroom of Lyell-syndroom kunnen uitlokken ( EuroSCAR-studie J Invest Dermatol 2008; 128: 35-44 ).


Une étude cas-témoins réalisée au Canada a estimé que le risque d’accident vertébrobasilaire était 5 fois plus élevé (exprimé en odds ratio OR: 5,03; IC 95% : 1,32 à 43,87) chez les sujets ayant subi une manipulation spinale.

Een case control studie uitgevoerd in Canada schatte dat het risico op een vertebrobasilair accident 5 keer (uitgedrukt als odds ratio OR: 5.03; 95% CI 1.32 tot43.87) hoger was bij iemand die een spinale manipulatie onderging.


Dans une étude cas-témoins (réalisée au cours de la période 2002-2007), on a évalué le risque de complications postopératoires (décollement de la rétine, luxation du cristallin, déchirure de la capsule et endophtalmie) chez des hommes opérés de la cataracte qui étaient traités pour hypertrophie bénigne de la prostate par la tamsulosine ou un autre α-bloquant [ JAMA 2009; 301: 1991-9 , avec un éditorial : 2044-5].

In een patiënt-controle onderzoek (uitgevoerd in de periode 2002- 2007) werd het risico van postoperatieve complicaties (netvliesloslating, lensluxatie, kapselscheur en endoftalmie) geëvalueerd bij mannen die een cataractoperatie ondergingen en die behandeld waren met tamsulosine of een andere α-blokker omwille van benigne prostaathypertrofie [ JAMA 2009; 301: 1991-9 , met editoriaal : 2044-5].


Ainsi, une étude cas-témoins réalisée récemment au Royaume-Uni a montré un effet défavorable sur la mortalité et la morbidité en cas d’administration de pénicilline par voie parentérale avant l’hospitalisation chez des enfants chez qui une méningite méningococcique était suspectée.

Zo toont een recent gepubliceerd patiënt-controle onderzoek uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk, een ongunstig effect van penicilline parenteraal op morbiditeit en mortaliteit, toegediend vóór hospitalisatie bij kinderen met vermoeden van meningokokkenmeningitis.


Le manque de spécificité de la définition du syndrome de Reye a comme conséquence logique que les études cas-témoins américaines et britanniques réalisées dans les années ’80, qui suggéraient un lien causal avec l’acide acétylsalicylique, ont été effectuées chez des enfants présentant des affections totalement différentes.

De niet-specifieke definitie van RS impliceert logischerwijze dat de Amerikaanse en Britse patiënt-controle studies uit de jaren 1980, die een causaal verband suggereerden met acetylsalicylzuur, uitgevoerd werden op een reeks kinderen met totaal verschillende aandoeningen.


Toutes ces données sur une relation possible entre l' hyperhomocystéinémie et les affections athérosclérotiques proviennent d' études d' observation, en particulier d' études prospectives de cohortes, d' études cas-témoins ("case-control&quot) et d' études transversales.

Al de gegevens die wijzen op een mogelijk verband tussen hyperhomocysteïnemie en atherosclerotische aandoeningen zijn afkomstig uit observationele studies, met name prospectieve cohortstudies, patiënt-controlestudies (" case-control" studies) en cross-sectionele studies.


Les données concernant les préparations d’estrogènes à usage transdermique sont contradictoires: certaines études montrent un risque accru de thromboembolie veineuse, tandis que dans une étude cas-témoins récente (l’étude ESTHER), aucune augmentation du risque n’a été observée.

Met oestrogeenpreparaten voor transdermale toediening zijn de gegevens tegenstrijdig: sommige studies tonen een verhoogd risico van veneuze tromboembolie, terwijl in een recent patiënt-controle onderzoek (de ESTHER-studie) geen verhoogd risico werd gevonden.


La Food and Drug Administration américaine a récemment fait mention de deux études cas-témoins qui suggèrent que le risque de thromboembolie veineuse avec Evra® est identique (dans l’une des deux études) ou même plus élevé (dans l’autre étude) qu’avec un contraceptif oral classique à base de 35 µg d’estrogène [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/orthoevra/ default.htm].

De Amerikaanse Food and Drug Administration berichtte recent over twee patiënt-controle studies die suggereren dat het risico van veneuze tromboembolie met Evra® hetzelfde (de ene studie) of zelfs hoger (de andere studie) is dan met een klassiek oraal anticonceptivum op basis van 35 µg oestrogeen [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/ orthoevra/default.htm].


Quelque 115 études cas-témoins publiées ont été identifiées.

Ze identificeerden 115 gepubliceerde case studies.


L’une des études a été réalisée en Belgique auprès de 59 thérapeutes manuels (physiothérapeutes, ostéopathes et chiropraticiens) et a rapporté que 60.9 % des patients souffraient au moins d’un effet indésirable lié à la manipulation spinale, 64% de ces effets indésirables ayant disparu dans les 24 heures.

Een van de studies werd uitgevoerd in Belgie bij 59 manueel therapeuten (physiotherapeuten, osteopaten en chiropractici) en rapporteerde dat 60.9 % van de patiënten op zijn minst 1 aan spinale manipulatie gerelateerd neveneffect had, waarvan 64 % binnen de 24 uur verdween.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude cas-témoins réalisée ->

Date index: 2021-05-23
w