Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude de deux années auprès » (Français → Néerlandais) :

Administration concomitante d’œstrogènes/substitution hormonale (THS) L’effet sur la DMO, exercé par 10 mg d’alendronate une fois par jour et par des œstrogènes conjugués (0,625 mg/jour) – traitements administrés seuls ou en association – a fait l’objet d’une étude de deux années auprès de femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose et ayant subi une hystérectomie.

Gelijktijdige toediening van hormonale substitutietherapie (HST): Het effect op de botdichtheid van alendronaat 10 mg eenmaal daags en van geconjugeerde oestrogenen (0,625 mg/dag) alleen of in combinatie werd onderzocht in een studie van twee jaar bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose die een hysterectomie hadden ondergaan.


Des biopsies osseuses appariées (lors de l’évaluation initiale et après un ou deux ans) réalisées auprès de patients randomisés pour recevoir soit Fosrenol soit du carbonate de calcium dans une étude, ainsi quauprès de patients randomisés pour recevoir soit Fosrenol soit un traitement alternatif dans une seconde étude, n’ont montré aucune différence entre les groupes en matière de développement de troubles de la minéralisation.

Gepaarde botbiopsies (bij studieaanvang en na één of twee jaar) bij patiënten die in één studie willekeurig Fosrenol of calciumcarbonaat toegewezen kregen en bij patiënten die in een tweede studie willekeurig Fosrenol of een alternatieve behandeling toegewezen kregen, vertoonden bij de groepen geen verschillen in de ontwikkeling van mineralisatiestoornissen.


Les titulaires non assurés sont des personnes qui, pour l’année civile précédente (depuis 1998: les deux années civiles précédentes), n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur organisme assureur, qui ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou qui n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.

De niet-verzekerde gerechtigden zijn personen die met betrekking tot het voorafgaand kalenderjaar (vanaf 1998: de twee voorafgaande kalenderjaren) geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun verzekeringsinstelling, die weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.


La date de péremption est indiquée sur l'emballage auprès de la mention " EXP" ; les deux premiers chiffres indiquent le mois, les deux derniers l'année.

De vervaldatum staat op de verpakking na de vermelding " EXP" ; de eerste twee cijfers duiden de maand en de laatste twee het jaar aan.


La sécurité et l'efficacité du clopidogrel ont été évaluées au cours de 4 études en double aveugle menées auprès de 80.000 patients : l'étude CAPRIE, comparant le clopidogrel à l'ASA, et les études CURE, CLARITY et COMMIT comparant le clopidogrel à un placebo, les deux médicaments étant administrés en association à l'ASA et à un autre traitement standard.

De veiligheid en de doeltreffendheid van clopidogrel werden onderzocht in 4 dubbelblinde studies bij meer dan 80.000 patiënten: de CAPRIE-studie, een vergelijking van clopidogrel en ASZ, en de studies CURE, CLARITY en COMMIT, waarin clopidogrel werd vergeleken met een placebo, beide in combinatie met ASZ en andere standaardtherapie.


Les patients inclus dans les deux études avaient présenté au moins 2 poussées au cours des deux années précédentes ou au moins 1 poussée au cours de l’année précédente.

Beide studies includeerden patiënten die ≥2 exacerbaties in de voorafgaande 2 jaar of ≥1 exacerbatie in het voorafgaande jaar.


L’amélioration du débit urinaire maximal observée au cours des deux premières années de traitement en double aveugle a été maintenue au cours de deux années supplémentaires d’études d’extension en ouvert.

De verhoging van de maximale urinestroom, die in de eerste 2 jaar van de dubbelblinde behandeling werd waargenomen, bleef gehandhaafd in de 2 bijkomende jaren van de open-label extensiestudies.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Il ressort de l’étude qu’à partir de 1998 (année durant laquelle l’extension des services de rééducation fonctionnelle prend pleinement effet), plus de deux patients en rééducation sur trois sont des patients ambulatoires. Jusqu’en 1996, au moins deux patients sur trois étaient des patients résidentiels.

Uit de studie blijkt dat vanaf 1998 (in welk jaar de uitbreiding van de revalidatievoorzieningen volop effect begint te ressorteren) meer dan twee gerevalideerde patiënten op drie ambulante patiënten zijn.Tot en met 1996 waren ten minste twee patiënten op drie residentiële patiënten.


D'après une étude prospective réalisée au début des années '60 auprès de 57.500 patients des pratiques de médecins de famille, l'incidence annuelle s'élevait à 20 pour 100.000 (Valkenburg et al. 1971).

Volgens een prospectieve studie begin de jaren '60 bij 57.500 patiënten uit de huisartsenpraktijk bedroeg de jaarlijkse incidentie 20 per 100.000 (Valkenburg et al 1971).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude de deux années auprès ->

Date index: 2023-01-01
w