Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet scientifique qui a été confié à la faculté de médecine vétérinaire de Gand sur le thème de la stérilisation précoce comprend une étude non seulement des conséquences liées à cette pratique, mais aussi des techniques et du matériel d’anesthésie et de suture à utiliser.

Het wetenschappelijk project dat werd toevertrouwd aan de faculteit diergeneeskunde van Gent i.v.m. vroegsterilisatie omvat een onderzoek naar de gevolgen van die praktijk, maar eveneens naar de technieken en het anesthesie- en hechtmateriaal die gebruikt moeten worden.


Non seulement le type d’étude, mais aussi les critères d’évaluation et la population de patients étudiée sont très importants dans l’interprétation des résultats d’une étude.

Niet alleen het type studie, maar ook de eindpunten en de bestudeerde patiëntenpopulatie zijn van groot belang bij de interpretatie van studieresultaten.


Non seulement les études épidémiologiques ou cliniques pertinentes sont peu nombreuses, partielles ou absentes mais la non implémentation d’une utilisation de ces dons de sang ne risque pas de créer de problème pour l’approvisionnement en composants sanguins en Belgique.

Niet alleen de epidemiologische of klinische relevante onderzoeken zijn weinig talrijk, gedeeltelijk of afwezig maar het niet-implementeren van het gebruik van deze bloeddonaties zal ook geen probleem veroorzaken voor de bevoorrading aan bloedcomponenten in België.


L’étude a laissé entendre que le vaccin protège non seulement contre les sérotypes pneumococciques mais aussi contre l’Haemophilus influenzae non typable (HiNT).

De studie suggereerde dat het vaccin niet alleen tegen pneumokokkenserotypes bescherming biedt maar ook tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae (NTHi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude simple pourrait éviter nombre de problèmes, non seulement auprès de la population, mais également auprès des travailleurs, notamment pour les travaux d'entretien de l'installation.

Deze eenvoudige studie, te voegen bij de bouwaanvraag, zou heel wat problemen kunnen vermijden, niet alleen bij de bevolking maar ook bij werknemers zoals voor onderhoudswerken van de installatie.


Le Conseil Supérieur de la Santé a souligné le rôle d’autres psychotropes que les benzodiazépines, notamment les antidépresseurs et les antipsychotiques et a demandé une extension du champ de l’étude afin d’aborder non seulement le rôle des benzodiazépines mais également celui des antidépresseurs et des antipsychotiques.

De Hoge Gezondheidsraad wees op de rol van andere psychotrope farmaca dan de benzodiazepines, zoals antidepressiva en antipsychotica, en vroeg een uitbreiding van het onderzoekterrein: om niet allen de rol van de benzodiazepines maar ook die van de antidepressiva en antipsychotica aan te snijden.


Vu la discordance des résultats enregistrés, le caractère disputé, subjectif et non quantifiable du cut-off de durée de conservation à adopter, l’impact limité dans l’absolu et le caractère minoritaire des effets cliniques invoqués, les incertitudes méthodologiques concernant la réalisation et le traitement statistique dans les études positives publiées, l’exposition d’une minorité de patients seulement, ainsi que les risques de désorganisation et de pénurie des banques de sang en cas de recours élargi à des concentrés érythrocytaires ...[+++]

Het wordt momenteel niet aanbevolen om voor de bloedtransfusie van hartchirurgiepatiënten of volwassenen in andere klinische situaties rekening te houden met de bewaarduur van erytrocytenconcentraten, en dit gezien de tegenstrijdige resultaten, het betwistbare, subjectieve en niet-kwantificeerbare karakter van de toe te passen cut-off van de bewaarduur, de in absolute termen beperkte impact en de kleine draagwijdte van de aangereikte klinische effecten, de methodologische onzekerheden inzake de uitvoering en de statistische behandeling in de gepubliceerde positieve studies, de blootstelling van slechts een minderheid van de patiënten, en ...[+++]


Dans les études sur lÊamélioration de la qualité, les facteurs qui déterminent le succès de lÊamélioration de la qualité ne sont pas connus non plus, ou seulement de manière limitée.

Ook in studies naar kwaliteitsverbetering zijn de factoren die het succes van kwaliteitsverbetering bepalen niet, of slechts in beperkte mate, gekend.


de ces études après 10 ans indiquent non seulement que le bénéfice observé sur les complications microvasculaires se maintient, mais également que cet effet s’accompagne d’une légère diminution à long terme des complications macrovasculaires et de la mortalité.

diabetescomplicaties. De resultaten van de (observationele) follow-up van deze studies na 10 jaar wijzen er niet alleen op dat het gunstig effect op de microvasculaire complicaties behouden blijft, maar wijzen ook op een lichte daling van de macrovasculaire complicaties en de mortaliteit op lange termijn.


Certaines études récentes indiquent qu’une réduction importante et prolongée de l’apport en sel peut non seulement prévenir l’hypertension mais également réduire la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire, surtout chez les sujets obèses (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).

Sommige recente studies wijzen erop dat een belangrijke en langdurige beperking van de zoutinname niet alleen hypertensie kan voorkomen maar ook de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit kan beperken, vooral bij zwaarlijvige personen (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).




Anderen hebben gezocht naar : étude non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude non seulement ->

Date index: 2022-01-04
w