Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Bilatéral

Traduction de «étude ont indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures des taux sériques de FSH, LH et œstradiol pendant l’étude ont indiqué une suppression réduite de l’activité hormonale ovarienne chez quelques femmes, bien que la mesure de la progestérone sérique ait indiqué qu’il n’y avait aucun élément hormonal indicateur d’une ovulation chez l’une de ces 16 femmes.

Meting van de serumconcentraties van FSH, LH en oestradiol tijdens de studie wees op een zeker verlies van onderdrukking van de ovariële hormonale activiteit bij sommige vrouwen, hoewel meting van de serumspiegels van progesteron uitwees dat er geen hormonale aanwijzingen van ovulatie waren bij de 16 proefpersonen.


Les mesures des taux sériques de FSH, LH et d’oestradiol pendant l’étude ont indiqué quelques pertes de suppression de l’activité hormonale ovarienne chez quelques femmes, bien que la mesure de la progestérone sérique ait indiqué qu’il n’y a eu aucune preuve hormonale de l’ovulation chez aucun des 16 sujets.

Metingen van de serum FSH, LH en estradiol tijdens het onderzoek wezen bij sommige vrouwen op enig verlies van de onderdrukking van de ovariumhormoonactiviteit, evenwel uit meting van het serumprogesteron bleek dat er geen hormonaal bewijs was van ovulatie bij een van de 16 personen.


Les études cliniques indiquent que la légère activité anti-minéralocorticoïde de Droseffik entraîne un léger effet anti-minéralocorticoïde. Deux études multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées par placebo ont été menées pour évaluer l’efficacité et la tolérance de Droseffik chez des femmes ayant une acné vulgaire modérée.

Er zijn twee dubbelblinde, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies in meerdere centra uitgevoerd om de werkzaamheid en veiligheid van Droseffik bij vrouwen met matige acne vulgaris te evalueren.


Les résultats d’études cliniques indiquent que les concentrations circulantes de théophylline ou de carbamazépine ont augmenté de façon modeste mais statistiquement significative (p≤�0,05) lorsque ces médicaments ont été administrés en même temps que la clarithromycine.

De uitkomsten van klinisch onderzoek geven aan dat er een bescheiden, maar significante (p ≤ 0,05) toename optrad van de theofylline- of carbamazepinespiegels in het bloed als deze middelen tegelijk met clarithromycine werden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il faut signaler que les femmes génétiquement prédisposées au carcinome mammaire ont aussi un risque accru de carcinome ovarien, et les résultats d’études épidémiologiques indiquent que les contraceptifs oraux font justement baisser ce risque de carcinome ovarien.

Tenslotte dient vermeld dat vrouwen met genetische voorbeschiktheid voor borstcarcinoom ook een verhoogd risico hebben van ovariumcarcinoom, en de resultaten van epidemiologische studies wijzen er op dat orale anticonceptiva dit risico van ovariumcarcinoom juist doen dalen.


Les résultats de cette étude ont indiqué que des expositions plasmatiques d’axitinib jusqu’à deux fois supérieures aux niveaux thérapeutiques attendus après une dose de 5 mg n’avaient pas induit d’allongement cliniquement significatif de l’intervalle QT.

De resultaten van dit onderzoek wijzen erop dat blootstelling in plasma van axitinib tot tweemaal de verwachte therapeutische waarden na een dosis van 5 mg, geen klinisch significante verlenging van het QT-interval gaf te zien.


Des études épidémiologiques indiquent que 5 à 15 % des nourrissons de 3 à 18 mois et plus de 20 % des 18-24 mois n’ont pas leur besoin journalier en calcium couvert.

Uit epidemiologisch onderzoek is gebleken dat voor 5 tot 15% van de zuigelingen van 3 tot 18 maanden, en meer dan 20% van 18-24 maanden, de dagelijkse behoefte aan calcium niet gedekt wordt.


Des études ont indiqué une interaction avec le métabolisme de la zidovudine (médicament antiviral), ce qui augmente la concentration plasmatique de la zidovudine.

Studies wijzen op een interactie met de stofwisseling van zidovudine (antiviraal middel), waardoor de plasmaconcentraties van zidovudine stijgen.


Les résultats de l’étude ont indiqué un rapport de risque de 1,11 en faveur du placebo pour le critère principal d’évaluation (intervalle de confiance à 95 % : 1,00, 1,23, p = 0,05 [bilatéral]).

Studieresultaten toonden een hazard ratio aan voor het primaire eindpunt van 1,11 in het voordeel van placebo (95% betrouwbaarheidsinterval: 1,00, 1,23, tweezijdig p=0,05).


Il est donc indiqué de n’utiliser que des β-bloquants pour lesquels des études rigoureuses ont démontré une diminution de la morbidité et de la mortalité en cas d’insuffisance cardiaque: le bisoprolol, le carvédilol ou le métoprolol en cas d’insuffisance cardiaque systolique légère à modérée; le carvédilol en cas d’insuffisance cardiaque systolique grave.

Het lijkt dus aangewezen enkel de β-blokkers te gebruiken waarvoor in degelijke studies een daling van morbiditeit en mortaliteit bij hartfalen is aangetoond: bij mild tot matig systolisch hartfalen bisoprolol, carvedilol of metoprolol; bij ernstig systolisch hartfalen carvedilol.




D'autres ont cherché : étude ont indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude ont indiqué ->

Date index: 2021-11-12
w