Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude s'est-il fondé pour conclure » (Français → Néerlandais) :

Sur quelle(s) étude(s) s'est-il fondé pour conclure qu'une thérapie plus restreinte devrait suffire pour accomplir un travail efficace ?

Op welke studie(s) baseert u zich om aan te nemen dat het terugschroeven van de terugbetaalbare therapie tot de nieuwe proportie zou volstaan om doeltreffend werk af te leveren ?


Le comité craignait que la nouvelle étude ne soit pas suffisante pour conclure à l’efficacité du timbre

Het Comité vreesde dat het nieuwe onderzoek ontoereikend was om conclusies te trekken over de


Lorsque dans les années ‘90, des centres ambulatoires ont été mis sur pied, des contraintes budgétaires, ainsi que des questions de fond 10 relatives à ces centres (relativement) nouveaux, ont provoqué la réticence des instances de gestion de l’INAMI pour conclure massivement des conventions avec ces centres.

Toen in de jaren ’90 ambulante centra werden opgericht, hebben budgettaire beperkingen en vragen ten gronde 10 omtrent die (relatief) nieuwe soort centra, de betrokken beheersinstanties van het RIZIV aanvankelijk wat afgeremd om massaal overeenkomsten te sluiten met ambulante centra.


Voir B.I. 2009/3-4, p. 384 - A.R. du 11.02.2010 modifiant l’A.R. du 09.06.2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 2°, de la loi SSI, pour le traitement prophylactique en cas d’exposition non professionnelle au virus de l’immunodéficience humaine ou d’exposition professionnelle non prise en charge par l’assurance accident de travail, ni par le fonds des malad ...[+++]

Zie I. B. 2009/3-4, p. 384 - K.B. van 11.02.2010 tot wijziging van het K.B. van 09.06.2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van art. 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet GVU, voor de profylactische behandeling in geval van niet-professionele blootstelling aan het human immunodeficiency virus of van professionele blootstelling die niet ten laste wordt genomen door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in België of in het buitenland, B.S. van 12.03.2010 (Ed. 2), p. 16167.


L’arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour le traitement prophylactique en cas d’exposition au virus de l’immunodéficience humaine non prise en charge par l’assurance accidents du travail, ni par le fonds des maladies professionnelles ni par une autre assurance en Belgique ou à l’étranger est prolongé jusqu’au 1 er janvier 2011.

Het koninklijk besluit waarbij de voorwaarden zijn bepaald waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten voor de profylactische behandeling in geval van blootstelling aan het “human immunodeficiency virus” die niet ten laste wordt genomen door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in België of in het buitenland, wordt verlengd tot 1 januari 2011.


Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est soumis à un suivi permanent.

Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.


Art. 56. § 1er. Le Comité de l'assurance peut conclure des conventions pour des enquêtes et des études comparatives de certains modèles de dispensation et de financement des soins de santé.

Art. 56. § 1. Het verzekeringscomité kan overeenkomsten sluiten voor onderzoek en vergelijkende studie van bepaalde modellen van verstrekking en financiering van geneeskundige verzorging.


On ne peut donc pas conclure de cette étude que tous les patients diabétiques doivent être traités par une statine, mais bien qu’un tel traitement est recommandé pour les patients diabétiques avec un risque cardio-vasculaire élevé.

Men kan uit de CARD-studie dus niet besluiten dat alle diabetici met een statine moeten behandeld worden, wel dat een dergelijke behandeling aanbevolen wordt voor diabetici met verhoogd cardiovasculair risico.


Les études effectuées chez l’animal sont insuffisantes pour permettre de conclure sur la toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3).

Dieronderzoek heeft onvoldoende gegevens opgeleverd wat betreft reproductietoxiciteit (zie rubriek 5.3).


En ce qui concerne la détermination des fonds à verser pour le paiement des prestations, le Service des soins de santé, à l'issue d'une procédure complexe (détermination de l'objectif budgétaire global) suivie et épaulée par le Service des études actuarielles, et le Service des indemnités - Direction financière, comptable et statistique, procèdent euxmêmes à l'opération.

Wat de vaststelling van de fondsen betreft die moeten worden gestort voor de betaling van de prestaties, doen de Dienst voor geneeskundige verzorging, na een ingewikkelde procedure (vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling) die wordt gevolgd en ondersteund door de Dienst voor actuariële studiën, en de Dienst voor uitkeringen - financiële, boekhoudkundige en statistische directie, dat zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude s'est-il fondé pour conclure ->

Date index: 2021-07-13
w