Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études disponibles indiquent » (Français → Néerlandais) :

Les études disponibles indiquent que l’hadronthérapie est utile dans le traitement de tumeurs particulières de l’œil, des glandes salivaires et de la base du crâne.

Uit de beschikbare studies blijkt dat de therapie nuttig is voor de behandeling van welbepaalde tumoren van het oog, de speekselklieren en de schedelbasis.


Les données disponibles, aussi bien d’études contrôlées versus placebo que d’études ouvertes, indiquent que l'incidence de nausées et autres effets indésirables fréquemment rapportés diminue constamment avec le temps au cours des premières semaines de traitement par Retrovir.

De beschikbare informatie van zowel placebo-gecontroleerde studies als open studies geeft aan dat de incidentie van misselijkheid en andere frequent gemelde klinische bijwerkingen steeds in de tijd vermindert gedurende de eerste paar weken van behandeling met Retrovir.


La seule étude prospective disponible indique que la natation dans des piscines chlorées n’a pas d’effets néfastes en ce qui concerne l’asthme ou les allergies (Font Ribera, 2011).

De enige beschikbare prospectieve studie wijst erop dat zwemmen in gechloreerd water geen negatieve effecten heeft in verband met astma of allergieën (Font Ribera, 2011).


Les résultats des études actuellement disponibles indiquent que les corticostéroïdes en inhalation à faibles doses, par exemple la béclométasone à raison de 0,4 à 0,5 mg par jour [n.d.l.r.: ou la fluticasone à raison de 0,2 mg par jour], sont plus efficaces que les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes chez des patients atteints d' un asthme léger à modéré.

De resultaten van de momenteel beschikbare studies wijzen erop dat inhalatiecorticosteroïden in lage dosis, b.v. beclomethason 0,4 à 0,5 mg per dag [n.v.d.r.: of fluticason 0,2 mg per dag], doeltreffender zijn dan de antagonisten van de leukotrieenreceptoren bij patiënten met mild tot matig astma.


Les études scientifiques disponibles indiquent que l’absence de correction d’une dentition irrégulière n’a que rarement des conséquences médicales dommageables.

Wetenschappelijke studies wijzen voorlopig uit dat het niet behandelen van een onregelmatig gebit slechts zelden medische schadelijke gevolgen heeft.


Les données disponibles lors d’une étude clinique indiquent que la concentration urinaire de succinylacétone s est redevenue normale chez plus de 90% des patients au cours de la première semaine de traitement.

Beschikbare gegevens van een klinisch onderzoek geven aan dat in meer dan 90% van de patiënten urine succinylaceton werd genormaliseerd tijdens de eerste week van behandeling.


Les études d’interaction disponibles n’indiquent aucun effet sur les CYP2C9 et CYP3A4.

Beschikbare interactiegegevens tonen geen effect op CYP2C9 en CYP3A4.


Les données cliniques disponibles issues de l’étude sur l’intervalle QT ne permettent pas d’indiquer un risque de prolongation de l’intervalle QT pour des doses de ropinirole supérieures à 4 mg/jour.

De beschikbare klinische data van dit onderzoek tonen geen risico aan op QT verlenging bij doseringen tot 4 mg/dag.


L’essentiel de l’expérience clinique disponible sur la base des études cliniques contrôlées randomisées indique que l’administration de clarithromycine à raison de 500 mg deux fois par jour en association avec un autre antibiotique, p. ex. l’amoxicilline ou le métronidazole, et p. ex. l’oméprazole (administré aux doses approuvées), pendant 7 jours, a permis d’obtenir un taux d’éradication > 80 % de H. pylori chez les patients souffrant d’ulcères gastro-duodénaux.

De meeste beschikbare klinische ervaring van gecontroleerde, gerandomiseerde klinische studies wijst erop dat claritromycine 500 mg tweemaal per dag in combinatie met een ander antibioticum, bijv. amoxicilline of metronidazol en bijv. omeprazol (gegeven in goedgekeurde dosering) gedurende 7 dagen H. pylori in > 80% van de gevallen uitroeit bij patiënten met een gastroduodenaal ulcus.


Les groupes de fréquence indiqués sont définies comme suit: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), rare (≥1/10.000, < 1/1.000); très rare (< 1/10.000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles issues des études cliniques).

De weergegeven frequentiecategorieën zijn gebaseerd op de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000); zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan met de beschikbare gegevens uit klinische studies niet worden bepaald).


w