Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Folia de novembre 2002
Folia d’août 2002
Folia d’avril 2000
Folia d’avril 2000 et de novembre 2002

Vertaling van "études ont déjà " (Frans → Nederlands) :

Des études ont déjà été réalisées en prévention primaire avec d’autres statines (simvastatine, pravastatine, atorvastatine), fournissant des preuves d’un effet bénéfique sur la morbidité et parfois sur la mortalité cardio-vasculaire.

Met andere statines (simvastatine, pravastatine, atorvastatine) zijn al studies uitgevoerd in primaire preventie, met evidentie van een gunstig effect op morbiditeit en soms op cardiovasculaire mortaliteit.


2. Plusieurs études ont déjà montré que l’exposition à des concentrations élevées de radon, un gaz radioactif qui se concentre naturellement dans certaines habitations (radon intérieur), augmente le risque de cancer pulmonaire.

2. Uit verschillende studies blijkt reeds dat als gevolg van de blootstelling aan hoge concentraties van radon binnenshuis, een radioactief gas dat natuurlijk aanwezig is in bepaalde woningen, het risico op longkanker toeneemt.


Plusieurs études ont déjà montré que de faibles doses de vitamine K ramènent plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques.

In meerdere studies is reeds getoond dat lage doses vitamine K de INR sneller doen dalen tot de therapeutische waarde.


Plusieurs études ont déjà évalué la place des agonistes de la LHRH comme traitement adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez la femme préménopausée, mais leurs résultats n’étaient pas convaincants.

In meerdere studies werd reeds de plaats van de LHRH-agonisten onderzocht als adjuvans bij de behandeling van borstcarcinoom bij premenopauzale vrouwen, maar de resultaten waren niet overtuigend.


31. Etant donné que les participants ont déjà donné leur consentement en 2004 à l'aide des formulaires présentés et que certains traitements de données ont déjà commencé dans le cadre de la présente étude, le Comité sectoriel est, dans un certain sens, mis devant un fait accompli.

31. Aangezien de deelnemers hun toestemming aan de hand van de gepresenteerde formulieren reeds in 2004 hebben verleend en bepaalde gegevensverwerkingen in het kader van dit onderzoek reeds werden aangevangen, wordt het Sectoraal comité in zekere zin voor voldongen feiten geplaatst.


Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [ Folia d’avril 2000 ], l’étude PROGRESS [ Folia de novembre 2002 ], l’étude HOPE [ Folia d’avril 2000 et de novembre 2002 ], l’étude LIFE [ Folia d’août 2002 ].

In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptor-antagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [ Folia april 2000 ], de PROGRESS-studie [ Folia november 2002 ], de HOPE-studie [ Folia april 2000 en november 2002 ], de LIFE-studie [ Folia augustus 2002 ].


Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [Folia d’avril 2000], l’étude PROGRESS [Folia de novembre 2002], l’étude HOPE [Folia d’avril 2000 et de novembre 2002], l’étude LIFE [Folia d’août 2002].

In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptorantagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [Folia april 2000], de PROGRESSstudie [Folia november 2002], de HOPE-studie [Folia april 2000 en november 2002], de LIFE-studie [Folia augustus 2002].


Certaines d’entres elles ont déjà été discutées dans les Folia: l’étude LIFE (Folia d’août 2002), l’étude ALLHAT et l’étude ANBP2 (Folia d’avril 2003).

Een aantal daarvan werden reeds in de Folia besproken: de LIFE-studie (Folia augustus 2002), de ALLHAT-studie en de ANBP2-studie (Folia april 2003).


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs anes pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.


Aussi, le Comité sectoriel oblige le demandeur à envoyer une lettre d’information additionnelle aux personnes qui ont déjà reçu les documents et qui ont accepté de participer à cette étude.

Het Sectoraal Comité legt de aanvrager dan ook op om een bijkomende informatiebrief te versturen naar de personen die de documenten reeds hebben ontvangen en hun toestemming hebben verleend om aan deze studie deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ont déjà ->

Date index: 2022-02-28
w