Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études ont montré que nobivac " (Frans → Nederlands) :

Les études ont montré que Nobivac Myxo-RHD était efficace s’agissant de l’apparition d’une immunité

Uit de onderzoeken bleek dat Nobivac Myxo-RHD drie weken na vaccinatie werkzaam was in die zin dat


Une étude a montré les mêmes effets suite à une consommation de 1-8 g/j d’éthanol mais ces données n’ont pas été confirmées par d’autres études.

Een studie heeft dezelfde effecten aangetoond na een verbruik van 1-8 g ethanol/d maar die gegevens werden door andere studies niet bevestigd.


Les études ont montré que chez les chats traités par Oncept IL-2, les tumeurs ont mis plus de temps à

Uit de onderzoeken bleek dat het bij katten die met Oncept IL-2 werden behandeld, langer duurde


Des études ont montré que Revestive stimule la croissance des cellules de la paroi de l’intestin dans

Revestive bleek in proefmodellen de groei van cellen in de bekleding van de darm te stimuleren.


Les résultats des deux études ont montré un taux annuel d’exacerbations modérées/sévères de BPCO moindre avec l’association furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes une fois par jour comparativement au vilanterol (Tableau 2).

De resultaten van beide onderzoeken toonden dat eenmaaldaagse behandeling met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram leidde tot een lagere jaarlijkse frequentie van matige/ernstige COPD-exacerbaties dan behandeling met vilanterol (Tabel 2).


Les résultats de l'étude ont montré que le traitement par Iclusig a conduit à des réponses cliniquement

Uit de resultaten van het onderzoek bleek dat behandeling met Iclusig in alle patiëntengroepen tot


Les deux études ont montré une augmentation significative de la distance parcourue au cours du test de marche sous bosentan.

In beide onderzoeken resulteerde de behandeling met bosentan in een significante toename van de inspanningscapaciteit.


Les experts indépendants ayant évalué cette étude ont montré certaines lacunes dans le protocole de l’essai, la présentation des résultats, l’analyse statistique, l’interprétation des résultats et la rédaction de l’article.

De onafhankelijke experts die de studie hebben geëvalueerd, stelden een aantal tekortkomingen vast in het protocol van de proef, de voorstelling van de resultaten, de statistische analyse, de interpretatie van de resultaten en de redactie van het artikel.


Fin des années 80 et début des années 90, des études ont montré que le sang et le tissu adipeux de nombreux habitants du nord du Canada et de l’Arctique (Inuits, Déné et les premières nations du Yukon) contenaient une quantité très élevée de polychlorobyphényles (PCB) et de DDT.

Studies die eind jaren ’80, begin jaren ’90, werden uitgevoerd, toonden aan dat het bloed en vetweefsel van talrijke inwoners uit het noorden van Canada en de Noordpool (Inuits, Déné en de eerste volkeren van de Yukon) een zeer hoge concentratie aan polychloorbifenylen (PCB) en DDT bevatten.


Les analyses intermédiaires préalablement planifiées pour les deux études ont montré que l’association lénalidomide/dexaméthasone donnait un résultat significativement supérieur en termes statistiques (p < 0,00001) à celui obtenu par la dexaméthasone en monothérapie sur le critère principal d’évaluation de l’efficacité, le TTP (suivi médian de 98,0 semaines).

Vooraf geplande tussentijdse analyses van beide onderzoeken toonden aan dat lenalidomide/dexamethason statistisch significant beter was (p < 0,00001) dan alleen dexamethason voor het primaire eindpunt voor de werkzaamheid, de TTP (mediane duur van follow-up 98,0 weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ont montré que nobivac ->

Date index: 2021-08-31
w