Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 études qui ont fait couler beaucoup d’encre ...

Vertaling van "études qui ont fait couler beaucoup " (Frans → Nederlands) :



La décision avait fait couler beaucoup d’encre en juillet 2011 : est-il légitime de rendre les cafés non-fumeurs ?

Over het besluit is in juli 2011 veel inkt gevloeid: is het wel gerechtvaardigd om alle cafés volledig rookvrij te maken?


On étudie notamment les possibilités offertes par des substances comme les acides gras oméga-3, des composants à base d'anticorps et même la thalidomide (le softénon, une substance qui avait fait couler beaucoup d'encre dans les années '60 parce qu'elle avait provoqué des malformations chez des nouveau-nés après avoir été administrée à des femmes enceintes).

Stoffen als omega-3-vetzuren, bestanddelen op basis van antistoffen en ook thalidomide (softenon, dat in de jaren zestig in opspraak kwam, omdat het geboortedefecten bleek te veroorzaken) komen in aanmerking.


Le système de paiement à l’acte – un des piliers de notre assurance maladie – a déjà fait couler beaucoup d’encre et suscité de nombreuses critiques.

Het systeem van betaling per prestatie – één van de pijlers van onze ziekteverzekering – deed al veel inkt vloeien, niet zelden kritische commentaren.


Certaines sources importantes ont pu être identifiées : pain, pain grillé, biscottes, pommes de terre, frites et chips. L’étude a également fait apparaître une particularité, non encore expliquée, en ce qui concerne les femmes : plus celles-ci consomment d’alcool, plus elles consomment d’aliments contenant de l’acrylamide.

Toch kunnen enkele belangrijke bronnen worden geïdentificeerd: brood, geroosterd brood, beschuiten, aardappelen, frieten en chips.Tot slot nog iets opmerkelijks, wat vooralsnog niet verklaard werd: hoe hoger de alcoholinname bij vrouwen, hoe hoger hun opname van voedingsmiddelen met acrylamide..


Les technologies de l’information et de la communication (internet) ont transformé les relations avec le médecin du fait de la mise à disposition de beaucoup plus d’informations que par le passé: certains patients posent désormais leur diagnostic en fonction des sites web qu’ils ont consultés, demandent au médecin généraliste de leur prescrire le médicament X dont ils ont pris connaissance sur le net.

De technologische ontwikkelingen op het vlak van informatica en communicatie (internet) hebben de relaties met de arts veranderd, omdat hierdoor veel meer informatie beschikbaar is dan voorheen: sommige patiënten stellen zelf een diagnose in functie van de websites die ze hebben geraadpleegd en vragen dan aan de huisarts om geneesmiddel X voor te schrijven waarover ze op het internet hebben gelezen.


Les groupes qui ont fait le moins d’études comptent un plus gros pourcentage de fumeurs, de fumeurs quotidiens et de grands fumeurs.

Zowel het percentage rokers, het percentage dagelijkse rokers als het percentage zware rokers is hoger in de laagste opleidingsniveaus dan bij personen met een hogere opleiding.


La différence fondamentale entre un traitement anti-cancer reconnu et un traitement alternatif est que le premier a fait l'objet de plusieurs études et d'essais cliniques dont les résultats ont été publiés dans plusieurs revues médicales sérieuses.

Het fundamentele verschil tussen een erkende en een alternatieve behandeling van kanker is dat de eerste vooraf aan meerdere studies en klinische tests is onderworpen. Bovendien werden de resultaten daarvan in meerdere serieuze medische tijdschriften gepubliceerd.


Ces conseils n’ont pas fait l’objet d’études scientifiques qui auraient démontré de façon indéniable leur efficacité, mais ils font partie des stratégies qui se sont révélées efficaces pour certains patients, sans présenter de dangerosité.

De doeltreffendheid van deze tips is niet onweerlegbaar aangetoond door wetenschappelijke studies maar maken deel uit van strategieën die hun nut bewezen bij sommige patiënten en die geen gevaar inhouden.


Les traitements conventionnels – à savoir la chirurgie, la radiothérapie, la chimiothérapie, l’hormonothérapie et les nouvelles thérapies ciblées (biothérapies) – ont en effet largement fait la preuve qu’ils peuvent traiter et guérir des cancers, notamment à travers de nombreuses études cliniques.

Niet-klassieke behandelingen mogen nooit de klassieke therapie vervangen. Deze laatste – chirurgie, radiotherapie, chemotherapie, hormoontherapie en de nieuwe moleculaire (of bio)therapieën – hebben aan de hand van klinische studies al meermaals bewezen dat ze kankers kunnen behandelen en genezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études qui ont fait couler beaucoup ->

Date index: 2024-07-02
w