Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études réalisées avec co-inhibace ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Efficacité et sécurité clinique Les études réalisées avec Co-Inhibace ont démontré que, par rapport au placebo, la combinaison du cilazapril et de l'hydrochlorothiazide administrée une fois par jour à des doses variées réduisait, dans une mesure statistiquement et cliniquement significative, la pression artérielle systolique et diastolique 24 heures après l'administration.

In studies met Co-Inhibace werd aangetoond dat de combinatie cilazapril en hydrochloorthiazide eenmaal daags in verschillende doseringen de systolische en de diastolische bloeddruk verlaagde in vergelijking met placebo 24 uur na toediening, tot een niveau dat zowel statistisch als klinisch van belang is.


D. Des études réalisées sur des animaux ont démontré une toxicité pour la reproduction sous fortes doses de vitamine D. Chez la femme enceinte, les surdoses de calcium et de cholécalciférol sont à éviter, car des cas d’hypercalcémie permanents ont été relatés aux effets indésirables sur le fœtus en développement.

Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1500 mg calcium en 600 I. U. vitamine D. Dierstudies toonden reproductieve toxiciteit van hoge doseringen vitamine D. Bij zwangere vrouwen moet overdosering van calcium en cholecalciferol vermeden worden aangezien permanente hypercalciëmie in verband gebracht wordt met ongewenste effecten op de ontwikkelende foetus.


Des études réalisées chez l’homme ont démontré que l’administration orale de dompéridone augmente la pression oesophagienne de base, améliore la motilité de l’antre duodénal, et qu’elle accélère également la vidange gastrique.

Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidon de lagere oesophagale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert, alsook de maaglediging versnelt.


Les études réalisées chez l’animal ont démontré une toxicité sur les fonctions de reproduction.

Dierproeven hebben reproductieve toxiciteit aangetoond.


d) toxicité sur les fonctions de reproduction Des études réalisées chez le rat ont démontré la survenue de malformations de la queue après l’administration d’une posologie de 2 g/kg de poids corporel.

d) reproductieve toxiciteit Studies bij de rat toonden misvormingen van de staart aan na een dosering van 2 g/kg lichaamsgewicht.


Des études réalisées chez l’animal ont démontré que seul le métabolite M1 (O-déméthyltramadol) présente une activité analgésique plus élevée (environ 2 à 4 fois plus élevée) que celle de la substance mère.

Dierstudies hebben aangetoond dat alleen metaboliet M1 (O-demethyltramadol) een hogere analgetische activiteit (van orde 2 tot 4) bezit dan die van het moederproduct.


Ranélate de strontium Avec le ranélate de strontium (Protelos®), deux études réalisées chez des femmes ostéoporotiques traitées pendant 3 ans ont montré une diminution du risque de fracture vertébrale (NNT de 9 à 13 après 3 ans) et du risque de fractures non vertébrales (NNT de 59 après 3 ans); un effet favorable sur les fractures de la hanche a été démontré dans une des études dans un sous-groupe de femmes av ...[+++]

Strontiumranelaat Met strontiumranelaat (Protelos®) is er uit twee studies bij vrouwen met osteoporose behandeld gedurende 3 jaar, evidentie van een daling van het risico van wervelfractuur (NNT van 9 à 13 na 3 jaar) en van het risico van niet-wervelfracturen (NNT van 59 na 3 jaar); een gunstig effect op heupfracturen werd in één van de studies aangetoond bij een subgroep van hoogrisicovrouwen (≥ 74 jaar met T-score ter hoogte van de femurhals ≤-3; NNT van 50 na 3 jaar).


Avec le ranélate de strontium (Protelos®), deux études réalisées chez des femmes ostéoporotiques traitées pendant 3 ans ont montré une diminution du risque de fracture vertébrale (NNT de 9 à 13 après 3 ans) et du risque de fractures non vertébrales (NNT de 59 après 3 ans); un effet favorable sur les fractures de la hanche a été démontré dans une des études dans un sous-groupe de femmes avec un risque élevé (≥ 74 ans avec score T au niveau du col du fé ...[+++]

Met strontiumranelaat (Protelos®) is er uit twee studies bij vrouwen met osteoporose behandeld gedurende 3 jaar, evidentie van een daling van het risico van wervelfractuur (NNT van 9 à 13 na 3 jaar) en van het risico van niet-wervelfracturen (NNT van 59 na 3 jaar); een gunstig effect op heupfracturen werd in één van de studies aangetoond bij een subgroep van hoogrisicovrouwen (≥ 74 jaar met T-score ter hoogte van de femurhals ≤-3; NNT van 50 na 3 jaar).


Des études réalisées auprès de personnes âgées diabétiques et en soins ambulatoires ont démontré que la mise en application de programmes d’exercices physiques pouvait être une réussite.

Uit onderzoek bij ambulante ouderen met type 2-diabetes is gebleken dat oefenprogramma’s succesvol geïmplementeerd kunnen worden.


Des études réalisées en postopératoire n’ont cependant pas démontré de risque clinique significatif.

Postoperatieve studies hebben echter geen klinisch significant risico aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études réalisées avec co-inhibace ont démontré ->

Date index: 2023-07-03
w