Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études réalisées montrent " (Frans → Nederlands) :

c) Bénéfice attendu Les études réalisées montrent un taux de réponse global de l’ordre de 75 % qui peut persister en moyenne de 6 à 9 mois.

c) Verwacht effect De uitgevoerde studies wijzen op een globaal responsniveau van de orde van 75 % dat gemiddeld 6 tot 9 maanden kan blijven bestaan.


Les données ne montrent pas d'augmentation des effets indésirables (dans une étude réalisée chez des enfants, une tachycardie est toutefois survenue plus fréquemment avec l'association ß2-mimétique + anticholinergique, par rapport au ß2-mimétique seul).

De gegevens duiden niet op een toename van de ongewenste effecten (in één studie bij kinderen trad tachycardie wel frequenter op met de combinatie ß2-agonist + anticholinergicum dan met de ß2-agonist alleen).


Des études réalisées chez de jeunes étudiantes américaines montrent que 30 à 40 % d'entre elles sont infectées par le virus HPV. Cette infection passe le plus souvent inaperçue, car le virus est éliminé chez la plupart des femmes sans avoir donné lieu à des symptômes particuliers.

Uit studies uitgevoerd bij jonge Amerikaanse studentes blijkt dat 30 tot 40 procent van hen is besmet door het HPV-virus. Die infectie gaat meestal onopgemerkt over omdat het virus bij de meeste vrouwen verdwijnt zonder specifieke symptomen te hebben veroorzaakt.


Des études réalisées sur plusieurs espèces différentes montrent que le praziquantel est rapidement métabolisé dans le foie.

Studies bij verschillende species tonen aan dat praziquantel snel wordt afgebroken in de lever.


Les études environnementales montrent que, en France par exemple, les réseaux collectifs de distribution d’eau chaude hébergent ces bactéries dans 30 à 70 % des cas, avec des concentrations de bactéries oscillant entre 50 et 10 6 UFC/l (unités formant colonie par litre); plus de 20% des analyses réalisées dans des établissements de santé ramenant des concentrations supérieures à 10 3 UFC/l.

Milieustudies tonen aan dat, in Frankrijk bijvoorbeeld, de gemeenschappelijke circuits voor warmwaterverdeling deze bacteriën herbergen in 30 à 70 % van de gevallen, met concentraties schommelend tussen 50 en 10 6 CFU/l (colony forming units per liter); meer dan 20% van de analyses uitgevoerd in verzorgingsinstellingen geven hogere aantallen dan 10 3 CFU/l.


Le texte repris en annexes dans le point 6.3. rejoint les conclusions de l’expertise collective réalisée par l’INSERM en 2004 (Psychothérapie - Trois approches évaluées, p. 513). Dans ce rapport, les auteurs, étudiant les effets des thérapies familiales en fonction des troubles psychopathologiques, montrent que les thérapies familiales présentent un intérêt significatif pour les schizophrénies ( 4 méta-analyses, 6 études contrôlées), l’anor ...[+++]

gecontroleerde studies), anorectische patiënten (5 gecontroleerde studies, één systematisch overzicht), stemmingsstoornissen (5 gecontroleerde studies), alcoholverslaving (2 meta-anlyses, 2 systematische overzichten), autisme bij kinderen (7 gecontroleerde studies), hyperactiviteit (3 gecontroleerde studies, 2 gecontroleerde toekomstgerichte studies), oppositiegedrag (8 gecontroleerde studies) en angststoornissen bij kinderen (1 gecontroleerde studie).


Les études qui ont été réalisées avec les antidépresseurs tricycliques chez les jeunes dépressifs sont de qualité variable et ne montrent pas d’effet ou qu’un faible effet cliniquement non significatif.

De studies die met tricyclische antidepressiva bij jongeren met depressie zijn uitgevoerd, zijn van wisselende kwaliteit, en tonen ofwel geen effect ofwel een gering, klinisch niet significant effect.


Cette affirmation est renforcée par deux études épidémiologiques réalisées récemment au Royaume-Uni, chez plus de 100.000 enfants au total: les résultats ne montrent pas de risque accru de troubles du développement ou du comportement (y compris l’autisme) liés à l’exposition au thiomersal présent dans les vaccins.

Deze stelling wordt versterkt door twee epidemiologische studies bij in totaal meer dan 100.000 kinderen, recent uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk: de resultaten tonen geen verhoogd risico van ontwikkelings- en gedragsstoornissen (met inbegrip van autisme) door blootstelling aan thiomersal in vaccins.


Des études in vitro réalisées sur microsomes hépatiques humains poolés montrent que l’oxybate de sodium n’inhibe pas significativement l’activité des isoenzymes humaines (voir rubrique 5.2).

In vitro-onderzoeken met gepoolde humane levermicrosomen duiden erop dat natriumoxybaat geen significant remmende werking heeft op de activiteiten van de humane iso-enzymen (zie rubriek 5.2).


Cette affirmation est renforcée par deux études épidémiologiques réalisées récemment au Royaume-Uni, chez plus de 100.000 enfants au total: les résultats ne montrent pas de risque accru de troubles du développement ou du comportement (y compris l’autisme) liés à l’exposition au thiomersal présent dans les vaccins.

Deze stelling wordt versterkt door twee epidemiologische studies bij in totaal meer dan 100.000 kinderen, recent uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk: de resultaten tonen geen verhoogd risico van ontwikkelings- en gedragsstoornissen (met inbegrip van autisme) door blootstelling aan thiomersal in vaccins.


w