Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Lancet 2007;369 482-90 avec un éditorial 442-3
Une étude récente

Vertaling van "études récentes expliquent le lien entre xmrv " (Frans → Nederlands) :

De plus, des études récentes expliquent le lien entre XMRV et SFC, tel que constaté par Lombardi et al., par une contamination potentielle des laboratoires et réactifs par le virus. En étudiant l’apparition du virus XMRV, on a découvert que le virus est très vraisemblablement dû à la recombinaison de 2 virus de murine leukemia lors de la xénogreffe d’une tumeur humaine de la prostate à des souris (Paprotka T et al., 2011).

ontstaan is uit de recombinatie van 2 murine leukemia virussen tijdens de passage van een humane prostaattumor in muizen (Paprotka T et al., 2011).


Récemment, une étude multicentrique a été réalisée à laquelle les deux laboratoires ayant initialement établi le lien entre XMRV et SFC ont participé.

Recent werd een multicenter studie uitgevoerd, waaraan ook de twee laboratoria hebben deelgenomen die initieel het verband tussen XMRV en CVS hebben gepubliceerd.


une étude récente [The Lancet 2007; 369: 482-90 avec un éditorial 442-3], un lien direct entre l’utilisation d’antibiotiques et l’apparition de germes résistants a été démontré, et ce même après une seule cure d’antibiothérapie.

studie [The Lancet 2007; 369:482-90, met editoriaal 442-3] werd een direct verband aangetoond tussen het gebruik van antibiotica en het optreden van resistente kiemen, en dit zelfs na één enkele antibioticakuur.


Bien que les résultats des études publiées précédemment, montrant un lien entre la pathologie humaine et le XMRV, soient mis en doute, il semble cependant que la vigilance soit toujours de mise.

Hoewel de resultaten van de eerder gepubliceerde studies, die de link tussen humane pathologie en XMRV aanduiden, in vraag worden gesteld, lijkt er toch wel nood aan verdere waakzaamheid.


2.1. La demande porte sur la communication de tableaux avec des données relatives aux cancers du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique, afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein en Belgique.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van tabellen met gegevens m.b.t. de borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, teneinde een studie te kunnen uitvoeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers in België.


Selon une récente étude française de l’INSERM, à paraître bientôt dans The American Journal of Epidemiology, il n’existe pas de lien significatif entre des symptômes de dépression et l’apparition d’un cancer.

Volgens een recente Franse studie INSERM, die binnenkort verschijnt in The American Journal of Epidemiology bestaat er geen significant verband tussen symptomen van depressie vroeger in het leven en het optreden van kanker.


constate que l’échange précité de données dans le cadre de l’étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein par commune de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée.

dat de voormelde gegevensuitwisseling in het kader van de studie over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers, per gemeente, van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beantwoordt.


Une étude cas-contrôles très récente a montré un lien entre la prise de diphosphonates pendant plus de 5 ans par des femmes âgées de plus de 68 ans et la survenue de fractures sous trochantériennes et de fractures du col du fémur.

Zeer recent case-controlonderzoek toonde een verband aan tussen gebruik van bisfosfonaten gedurende meer dan 5 jaar bij vrouwen ouder dan 68 jaar en het optreden van subtrochantere en femurschachtfracturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études récentes expliquent le lien entre xmrv ->

Date index: 2024-10-12
w