Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études récentes suggèrent » (Français → Néerlandais) :

Des études récentes suggèrent que l’usage prolongé de certaines substances pourrait aussi prévenir l’apparition de polypes adénomateux et leur transformation maligne.

Recente studies suggereren dat het langdurig gebruik van bepaalde stoffen het optreden van adenomateuze poliepen en hun transformatie in colorectale kanker, zou kunnen voorkomen.


Une étude récente suggère que l’acide folique (1 mg par jour) augmente le risque du cancer de la prostate 66 .

Een recente studie suggereert dat foliumzuur (1 mg per dag) het risico van prostaatkanker verhoogt 66 .


Une étude récente suggère que les corticostéroïdes sont une alternative équivalente.

Een recente studie stelt corticosteroïden als gelijkwaardig alternatief voor.


On recommande donc d'appliquer le MINITRAN en respectant un intervalle libre de nitroglycérine. Des études récentes suggèrent qu'une période de 8 heures est suffisante.

Daarom beveelt men aan om MINITRAN toe te passen met een nitraatvrij interval; recente studies suggereren dat 8 uur voldoende is.


Les résultats d’études épidémiologiques récentes suggèrent que certaines substances diminuent le risque de cancer colorectal, notamment chez les personnes génétiquement prédisposées.

De resultaten van recente epidemiologische studies suggereren dat bepaalde stoffen het risico van colorectale kanker verminderen, in het bijzonder bij genetisch voorbeschikte personen.


Des données récentes suggèrent une augmentation du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone, et celles-ci ne sont pas réfutées de manière convaincante par une analyse intérimaire de l’étude RECORD.

Recente gegevens wijzen op een toename van het cardiovasculaire risico voor rosiglitazon, en dit wordt niet op een overtuigende wijze weerlegd door de resultaten van een interim-analyse van de RECORD-studie.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio- ...[+++]

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


Des données récentes provenant d’études réalisées spécifiquement chez des patients diabétiques de type 2 suggèrent que l’administration de faibles doses d’acide acétylsalicylique en prévention primaire ne diminue pas le risque cardio-vasculaire chez ces patients.

Recente gegevens uit studies die specifiek uitgevoerd werden bij type 2-diabetici, suggereren dat lage doses acetylsalicylzuur in primaire preventie het cardiovasculaire risico bij deze patiënten niet verminderen.


Une méta-analyse de bonne qualité un peu plus récente, également sur données publiées, suggère des résultats plus favorables 28 mais elle conclut aussi à la nécessité d’autres études.

Een recente meta-analyse van goede kwaliteit, eveneens gebaseerd op gepubliceerde gegevens, toont betere resultaten 28 maar besluit toch ook dat verder onderzoek noodzakelijk is.


Des données récentes provenant entre autres d’une étude de cohorte rétrospective suggèrent également un risque accru de diabète de type 2 avec les antidépresseurs , en cas d’utilisation prolongée (plus de 24 mois) à des doses modérées à élevées (risque relatif 1,84; intervalle de confiance à 95% 1,35 à 2,52) [ Am J Psychiatry 2009; 166: 591-8 ].

Recente gegevens, o.a. uit een retrospectieve cohortstudie, suggereren eveneens een verhoogd risico van type 2-diabetes met de antidepressiva , bij langdurig gebruik (meer dan 24 maanden) aan matige tot hoge doses (relatief risico van 1,84; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot 2,52) [ Am J Psychiatry 2009; 166: 591-8 ].


w